Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/360

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
350 Caspar Bardola

Cresc. Oh povers „blots“, voss’ura ais currüda!

Crist. Eu pens, la clotscha savarà ’s güdar.

Lanz. Taschai, taschai! Udì ün pà, que schübla.

Hans e Cresc. Per bacco, schi; ha bravo, bravo tü!

Crist. Guardai, la vegl’il prüm, chi clamm’e gübla.

Hans e Cresc. E’ ls pitschens van containts schübland davo.

Crist. Non he eu dit, la veglia ingiavina?

Lanz. Ah bah! Que ais lur temp d’imprender a svolàr.

Crist. (ironic).
Schi, schi, svolàr! Per els ais ’na fortüna;

E plü ’navant po’ L crajer u laschàr.

Mstr. Gian (büttand
Par Diou! Hoz faja chod con quista chargia;
gio la bagascha).
Eu sun bod stit dal toc; lascha’ m posàr!

Con quista fodsch e tot quista marenda
Il diavel sto gnir stüffi da portàr.

Crist (con sai). Il „diavel“ais ün hom,
O pür ün — asen,
Siand ch’ün aud’il nom
Pro lod e blasem.

Pertot ün clama pro
In ogni mangel;
E’ l pover diavel sto
Del sgür gnir stangel.

L’intera val il vol
Con tot sa flamma;
Ma diavel, diavel vain,
Scha diavel clama!

Lanz (con mst. Gian).
E sun persvas, ch’el sgüra sarà stangel,

Ma che vol el solet qui tour per mans?

Mstr. Gian. Eu spet famaglia, stante no vain mangel,
Per tschunc - er giò pro temp ün pa nos grans.

Lanz (guardand
Quist ais ’na bella fodsch e sgür ’na buna,
las üsaglias, ironic).
E quista cut, par Diou! quella tra bain.


Mstr. Gian. L’ingrazch! Que ais üsaglias da ma nonna.