Pagina:Dizionario della lingua latina - Latino-Italiano - Georges, Calonghi 1896.djvu/315

Da Wikisource.
605 conterreo continentia 606


num otium socordia atque desidia, Sall. c) spendere, impiegar fatica, operam frustra, Ter. d) nel discorso ed esposizione scritta, logorare, consumare, in senso cattivo rifriggere, quae autem sunt horum temporum, ea jam contrivimus, Cic.: proverbium vetustate contritum Cic.: communia et contrita praecepta, Cic.

con-terrĕo, terrui, terrítum, ēre, atterrire, spaventare, incutere spavento, impaurire, alqın alqa re, Cic. ed a. (e conterritus aspectu, Verg.: his nuntiis, Liv.): alqm, Liv. ed Ov.: alqm, ne etc., Liv.

contestatio, ōnis, f. (contestor), viva preghiera (proferita), istanza, scongiuramento, Cic. orat. 1. pro Cornel. fr. 5 (Müller fr. 10 contentione). con-testor, atus sum, āri, 1) prendere, chiamare in testimonio, deos hominesque, Cic.: caelum noctemque, Cic.: pregn., cont. deos, ut etc., scongiurare gli dei, che, ecc., Caes. b. G. 4, 25, 3. II) partic.: a) come t. t. giurid., c. litem, avviare, muovere, intentare un processo colla citazione dei testimoni, Cic. ed a.: passivo, contestata lite, Cic. b) trasl.: contestata virtus, accertata, avverata, provata, Cic. Flacc. 25.

con-texo, texui, textum, ere, contessere, tessere, intrecciare insieme, I) propr.: 1) in gen.: villos ovium, Cic.: arundines scopasque, Auct. b. Afr. 2) pregn., tessendo o intrecciando, formare, contessere, comporre, totus et argento contextus, totus et auro, Tibull.: reliquum corpus navium viminibus, Caes. II trasl., in senso lato, generic congiungendo, connettere sito a sito, strato a strato, fila a fila, 1) in gen.= schierare l’un presso l’altro, far continuare, proseguire in una serie e simili, a) ogg. mater.: haec circum sedes late contexta locavit, Catull.: c. fossam loricamque, Tac. b) ogg. spirituali e astr.: a) generic., intreeciare con q.c. annodare strettamente, extrema cum primis, Cic.: memoriam rerum cum superiorum aetate, Cic. 3) nel discorso, quasi annodando, continuare, carmem longius, Cic.: commentarios Caesaris, Hirt. b. G.: interrupta, riannodare, Cic. Y) quasi continuare a tessere una condizione, un’azione proseguire senza interruzione, sapientis contexitur gaudium, continua senza interruzione, Sen.: c. sceleribus scelera, unire scelleraggini a sc., Sen. 2) pregn., comporre un tutto di strati, e sim., a) ogg.mater.: deinceps omne opus, Caes.: equum trabibus acernis, Verg.: vineae unam faciem longe lateque contexunt, danno (stando una fila dopo l’altra) al paese un aspetto uniforme, Plin. ep. b) comporre, commettere, aggiungere, ogg. spirituali ed astr., a) generic.: verba copulat totamque ita contexit orationem (nel meditare), Quint.: totus his contexitur liber, viene compilato, Sen. 3) ordire macchinare con astuzia, at quam festive crimen contexitur! Cic. Dejot. 19.

contexte, avv. (contextus), con tessitura, con intreccio, trasl., conserte contexteque, in concatenazione ed intreccio (= in intimo nesso di causa ed effetto), Cic. de fat. 31.

1. contextus, a, um, partic. agg. (da contexo), connesso, continuato, non interrotto, a) di ogg. mater.: contexta condensaque corpora (contr. diffusa), Lucr. 4, 55. b) di ogg. astr.: a) generic.: perpetuae et contextae voluptates, una serie (catena) non interrotta di piaceri, Cic. Tusc. 5, 96. 3) del discorso, historia eorum temporum, Nep.: oratio vincta atque c. (contr. soluta), Quint.: plur. sost., contexta, orum, m. (contr. carptim dicta), Plin, ep.

2. contextus, ūs, m. (contexo), stretta connessione o congiunzione, nesso, contesto, a) ogg. mater.: corporum, Lucr. b) ogg. astr.: a) generic.: mirabilis c. re um, Cic.: litterarum nomina et c., ordine successivo, Quint. ß) del discorso, totus quasi c. orationis, Cic.: c. verborum, Quint.: fortuiti sermonis, Quint.: in contextu operis, nel seguito, Tac.

conticesco, (contícisco), ticui, ĕre (incoat. di conticeo), osservare in silenzio, tacere, stur zitto, ammuutolire, I) propr., di pers., Cic. ed a.: cum judicia (i giudizi = i giudici) conticuissent, Cic.: di c. inan., conticescit sermo, Cic.: lyra, Hor. II) trasl., quietarsi, sedarsi, cessare, tumultus, furor conticescit, Liv.

contignatio, onis, f. (contigno), travata, tavolato, palco, piano, Caes. ed a.

contigno, (āvi), ätum, äre (com e tignum), impalcare, coprire, ricoprire con travi, Caes. ed a.

contiguus, a, um (contingo), I) attivo = contiguo, attiguo, confinunte, vicino, domus, Ov.: pars circi, quae Aventino contigua, Tac.: trasl., di pers., Ennius emeruit... contiguus poni tibi, è degno di venirti posto a fianco, Ov. II) passivo = che può esser raggiunto da q.c., alci rei, Verg. Aen. 10, 457.

continens, entis, partic. agg. (da contineo), connesso, 1) con un altro oggetto, contiguo, attiguo, vicino, a) propr.: a) nello spazio: tecta, contigui alla casa vicina, Liv.: c. ripae (dat.) collis, Caes.: praedia continentia huic fundo, Cic.: Cappadociae pars, quae cum Cilicia c. est, Cic. 3) nel tempo, continentibus diebus, nei giorni seguenti, Caes. b) trasl.: timori perpetuo ipsum malum c. fuit, sussegui, Liv.: motus sensui junctus et c., Cic.: quae sint continentia cum ipso negotio, stare in nesso sostanziale con, ecc., Cic. 2) connesso in sè stesso, non interrotto, continuo, a) propr.: a) nello spazio: silvae ac paludes, Caes.: agmen migrantium, Liv.: terra, Cic.: litus, spiaggia della terraferma, Liv.: sost., continens, entis, abl. enti, f. terraferma, continente, Caes. ed a. 3) nel tempo, bella, Caes.: gens (ordine genealogico), Cic.: ex continenti, incontanente, Justin. b) trasl.: memoria, Liv.: tua scripta, Cic. II) che si trattiene dalle passioni, continente, temperato, parco, temperante, Cic. e Nep.: compar. in Caes.: superl. in Cic. III) contenente sostanzialmente solo sost., continens, entis, n., come t. t. retor., TO OUVÉXov, punto principale, punto essenziale della difesa, nodo, sing., Quint. 3, 6, 104: 3, 11, 9: plur., continentia causarum, Cic. part. or. 103: assol., Cic. top. 95.

continenter, avv. (continens), I) continuamente. a) nello spazio, in serie non interrotta, Catull. e Mela. b) nel tempo, continuamente, senza interruzione, Cic. e Liv. II) con conitnenza, moderatamente, Cic.

continentia, ae. f. (contineo), il contenere,