Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
657 credulitas | creo 658 |
gere, riscuotere), alci pecuniam, grandem pecuniam,
Cic.: pecuniam alcjs fide (sulla parola
di alc.), Cic.: pecunia credita, pecuniae creditae,
denaro imprestato, prestito, Liv. e
Caes.: res creditae, beni affidati in prestito,
Cic.: assol., cum credebat inductus usuris, Cic.:
partic. sost., creditum, i, n., prestito, credito,
Sall., Liv. ed a.
2) credere q.c., a) ritener per vero, essere
persuaso di q.c. (della verità di una cosa),
a) coll’acc.: quid jam credas? aut cui credas?
Ter.: quod fere libenter homines id quod volunt,
credunt, Caes.: cr. deos, credere negli dei,
Sen.: quod mihi credas velim, Cic.: hoc credas
mihi velim, Cic.: ne quid de se temere crederent,
Sall.: potest alio tempore falsum aliquid
pro vero credi, Sall.: male cr., non creder
bene, Ov. met. 12, 115, credere per sua disgrazia,
Ov. fast. 2, 525. 8) coll’acc. e l’inf.,
utinam Indi quoque deum esse me credant,
Curt.: quod vix credendum sit (non è credibile)
tantas res tam breviter potuisse declarari,
Nep.: e così credas mihi velim, Cic. y) con de
(riguardo a a) e l’abl., Vitellius credidit
de perfidia, Tac.: facilius de odio creditur, Tac.
8) assol., audivi et credo, Ter.: credas mihi velim
(come incidente, parentesi), Cic.: non facile
ad credendum adduci, Nep.: facile ad credendum
impelli, Cic. b) credere vivere nella
credenza, ritener per tale, essere di opinione,
reputare, immaginarsi, figurarsi, a) coll’acc.:
timeo, ne aliud credam atque aliud nunties,
Ter.: con doppio acc. = ritenere per, ecc., se
Jovem filium, Curt.: alqm novis rebus idoneum,
Sall.: al pass. col dopp. nom., et male credebar
sanguinis auctor ego, Ov.: origo animi caelestis
creditur, Quint. B) coll’infin. o l’acc. e
l’infin., credidit de suo adventu esse auditum,
Nep.: fratrem credo a te esse conventum, Cic.:
cum reliquum exercitum subsequi crederet,
Caes.: e così crederes, tu crederesti o si crederebbe,
si sarebbe creduto, crederes Alexandrum
inter suas necessitudines flere, Curt.: maesti
(crederes victos) redeunt in castra, Liv.: al passivo
col nom. e l’infin., navis praeter creditur
ire, Lucr.: aries creditur vexisse Phrixum, Tac.:
o coll’acc. e l’infin., creditur Pythagorae auditorem
fuisse Numam, Liv.: pro certo creditur
necato filio vacuam domum scelestis nuptiis
fecisse, Sall.: e così numquam satis credito
(abl. assol.) sine fraude Germanicum interisse,
Tac. y) seguito da prop. causale con quod o
quia, Cic., o da prop. finale con ut o ne e il
cong., Vell. e Nep. 6) assol., ut Athenaeus
credit (come parentesi), Quint.: quindi credo,
partic. intercalato, per significare l’opinione
soggettiva di chi parla, per lo più ironicamente,
credo (penso), credo (penso) anch’io, dovrei
credere 0 stimare, supporre, credo jam, ut solet,
jurgabit, Ter.: credo, aut illos mortis timor terret
aut hos religionis, Cic.: male, credo, mererer
de civibus meis, si etc., Cic.
crédulitas, atis, f. (credulus), credulità, Planc. in Cic. ep ed a.
credulus, a, um (credo), I) attivo: che crede facilmente, credulo, ingenuo, stultus et cr. auditor, Cic.: piscis, che morde all’amo, Ov.: armenta, che non presentono alcun pericolo, senza sospetto, Hor.: cr. alci, che crede facilmente ad altri, credulo, Verg. e Hor.: cr. in rem, Ov.: di c. inan.. aures, Curt.: convivia, liberi da diffidenza, Justin. II) passivo, facilmente creduto, fama, Tac. hist. 1, 34.
Crèměra, ae, m., fiumicello dell’Etruria, che sbocca nel Tevere un miglio al disopra di Roma, noto per la morte dei 300 Fabii. Deriv.: Crèměrensis, e, di Cremera, dies, il giorno della sventura dei Fabii presso al Cremera, Tac. hist. 2, 91.
cremo, ävi, ätum, äre, bruciare, ardere, spesso coll’abl., igni, incendio, flammis e sim., a) generic.: a) del fuoco, ora con ogg. mater., innumeras trabes, Ov.: ingentes silvas ardore, Lucr.: digitum, Val. Max.: ora con ogg.pers., num incensa cremavit Troja viros? Verg.: incensa super (sopra di loro) villa omnes cremavit, Tac. ß) di uomini, ora con ogg. mater., cr. vetera arma, Curt.: libros in comitio, Liv.: devecta sarmenta, Verg.: interiorem tunicam, Val. Max.: or con ogg. pers., se ac liberos conjugesque incendio, Curt: con doppio acc., cr. alqm vivum, Curt. e Val. Max. b) di incendio d’un edifizio, d’una città, ecc., incendiare, abbruciare, consumare, caelestia tecta, terras (di Fetonte), Ov.: urbem cr. et diruere, Liv.: cremata Ilios, Hor.: facibus cr. regalia tecta, Ov. c) dell’ardere come pena di morte, alqm igni, Caes. e Suet. d) dell’abbruciare il cadavere ed altri ogg. nelle esequie, a) del fuoco, rogus iste cremet mea viscera, Ov.: des tua succensae membra cremanda pyrae, Ov.: eodem rogo cremari, Liv. ß) di uomini, corpus alcjs, Cic. ed a.: corpora condere (potius) quam cremare e more Aegyptio, Tac.: servos et clientes justis funeribus confectis una cr., Caes.: corpora clarorum virorum certis lignis, Tac.: cr. alqm haud pretiose, Curt.: alqm honorate, Val. Max.: alqm humili sepultura, Cic.: cetera (corpora) nec numero nec honore, non contati, confusamente e senza onore, Verg.: cremari cum conjuge (marito), Val. Max. e) dell’ardere la vittima, cr. igni vitulos, Ov.: caesarum boum fibras de more cr., Ov.: congesta cr. turea dona, dapes, fuso crateres olivo, Verg.: col dat (per chi? in onore di chi?). spolia hostium conjecta in acervum Jovi Victori, Liv.
Cremona, ae, f., colonia rom. dell’Alta Italia, sulla riva sinistra del Po; ancor oggi Cremona. — Deriv.: Cremonensis, e, Cremonese; plur. sost., Cremonenses, ium, m., abit. di Cremona, Cremonesi.
Cremonis jugum, parte delle Alpi Pennine, ora Grimsel.
cremor, oris, m., sugo denso ricavato da materie animali e vegetali, amido, poltiglia, mucilagyine, crassus, Cato: cr. (hordei), mucilaggine d’orzo, Ov. Crematius, fi (A. Cremutius Cordus), m., storico latino, contemporaneo dell’imperatore Tiberio, segnalato per la sua schiettezza. 1. erro, ävi, ätum, äre (radice CER, per metat. CRE, da cui anche cresco), produrre, generare, creare, I) in gen.: a) generic.: a) ogg. mater.: censet (Zeno) artis maxime proprium esse creare et gignere, Cic.: omnes res, quas et creat natura et tuetur, Cic.: fructus (della terra), Quint.: fruges, genus humanum (della