Pagina:Flavia Steno - Cosi mi pare.djvu/203

Da Wikisource.
196

con una frase banale piuttosto, ma accompaguata da uno sguardo eloqueutissimo.

E, danzando, Lanno sciitito entrambi battere un po più accelerato il cuore. Ella era veramente irresistibile, in una toeletta tutta point d’esprit e trina, cosparsa qua e là da larghi tulipani vellutati — il tulipano significa dichiarazione — e da nodi di amoerro bianco, scollata appena il tanto necessario per lasciar scorgere, danzando, i tesori nascosti. Accuratissimi anche gli accessori: alta cintura di moire bianca, guanti bianchi senza bottoni, lunghi appena sino al gomito, calze di seta bianca, scarpette bianche, di raso ricamate a perline, profumo oeillet blanc. È un profumo violento, che dà subito alla testa, e un boston dura così poco!

D’agosto in un pomeriggio dolcissimo. — Egli è venuto a farle visita alle due, l’ora in cui la porta è consegnata per tutti; ha ciarlato, è stato eloqueutissimo. Ha trovato la tanto cara — non ancora l’adorata — commossa, inquieta, tutta brividi. E bellissima, sopratutto. Aveva un abito di chiffon color tiglio, aperto sopra una gonnella di Maline e tenuto, dietro, da due grossi nodi di nastro azzurro terminati da un gioiello con turchesi. Lo stesso nodo e lo stesso gioiello sul petto, a sinistra, sotto la scollatura breve e rotonda — alla vierge.