Pagina:Foscolo, Ugo – Prose, Vol. III, 1920 – BEIC 1824364.djvu/38

Da Wikisource.
32 vii - viaggio sentimentale di yorick


porgeva il braccio; — piacciale di salirvi. — La signora ci pensò un minuto secondo, e salí: in quella il ragazzo accennò di voler parlare al padrone; e monsieur Dessein serrò lo sportello, e ci lasciò dentro.

XVI

LA RIMESSA

CALAIS

C’est bien comique, bizzarra cosa! — disse la signora; e sorrise, avvisandosi com’essa, per un gruppo d’accidenti da nulla, erasi trovata cosí sola meco due volte: — c’est bien comique — diceva ella.

— Mancherebbe alla bizzarria — le diss’io — l’uso comico che la galanteria d’un francese ne trarrebbe: amoreggiandovi al primo momento, e offerendosi a voi con tutta la sua persona al secondo.

C’est leur fort — replicò la signora.

— Portano almen questo vanto — diss’io. — Se poi ci riescano, e come, io nol so; certo è ch’ei sono in concetto di intendersi d’amore e di professarne l’arte meglio d’ogni altro popolo sotto il cielo: ma io gli ho per guastamestieri solenni, e veramente per pessimi fra quanti arcieri tentarono mai l’arco e la benignità di Cupido. Voler fare all’amore per sentimenti!1

  1. Questa teoria d’amore del parroco è corollario della sua massima: «Love is not much a sentiment, as situation». Tristiam Shandy, vol. viii, cap. 34. E s’io, come suo chierico, pur lo intendo, ei vuol dire che l’amore non deriva da’ sentimenti volontari di generosità e di benevolenza, ecc., ma che è un nuovo stato, benché talvolta continuo, dell’anima, e dal quale invece derivano tutti que’ sentimenti. Ed alla teoria l’autore applicherà fra non molto l’esperienza sua propria, al capitolo xxiii di questo Viaggio. E nelle lettere famigliari scriveva: «Godo che voi siate innamorato: guarirete cosí dell’ipocondria, che è pessima per tutti, uomini e donne. Ho sempre anch’io alcuna dulcinea per la testa; e l’anima cosí s’armonizza». Lettere, vol. i, 57. E altrove: «Il sentimento, che qui in Francia è parola solenne, è nuda parola: non credo che essi medesimi sappiano ciò che si vogliano dire» [F.].