58 |
storia della decadenza |
|
dei Greci era ben diversa da quella dei Barbari. I primi erano stati già da gran tempo inciviliti e corrotti. Essi aveano troppo buon gusto per abbandonare la loro lingua, e troppa vanità per adottare alcuna istituzione straniera. Conservando sempre i pregiudizj dei loro antenati, dopo averne perdute le virtù, affettavano di disprezzare le rozze maniere dei romani conquistatori, mentre erano astretti a rispettare la loro superior forza e prudenza1. Nè l’influenza del linguaggio e dei sentimenti dei Greci era ristretta negli angusti confini di quella, una volta, famosa regione. Il loro Impero, col progresso delle colonie e delle conquiste, si era diffuso dall’Adriatico all’Eufrate ed al Nilo. L’Asia era coperta di città greche, ed il lungo dominio dei Re macedoni aveva sordamente introdotta una rivoluzione nella Siria e nell’Egitto. Nelle loro magnifiche Corti quei Principi univano l’eleganza ateniese al lusso orientale, e l’esempio della Corte era, nella proporzionata distanza, imitato dai più distinti ordini dei loro sudditi. Tale era la general divisione dell’Impero romano nelle lingue latina e greca. A queste possiamo aggiungere una terza distinzione pe’ nazionali della Siria, e specialmente dell’Egitto. L’uso dei loro antichi dialetti, segregandoli dal commercio degli uomini, era d’impedimento alla cultura di que’ Barbari2. La pigra effeminatezza dei primi gli esponeva alla derisione; e l’o-
- ↑ Da Dionigi fino a Libanio, nessun critico greco, che io sappia, fa menzione di Virgilio, o di Orazio. Sembra che nessuno conoscesse i buoni Scrittori romani.
- ↑ Il lettore curioso può vedere nella Biblioteca Ecclesiastica di Dupin tom. XIX p. I cap. 8 qual cura si aveva per conservare le lingue siriaca ed egiziana.