138 |
storia della decadenza |
|
ed anche dagli ordini della Chiesa1. Il Clero della Gallia era quasi tutto composto di nativi Provinciali; gli altieri Franchi si prostravano a’ piedi de’ loro sudditi ch’erano investiti del carattere episcopale; e la potenza e le ricchezze che si erano perdute in guerra, furono appoco appoco ricuperate per mezzo della superstizione2. In tutti gli affari temporali, il Codice Teodosiano era la Legge universale del Clero; ma la Giurisprudenza Barbara aveva abbondantemente provvisto alla loro personal sicurezza: un Suddiacono equivaleva a due Franchi; l’Antrustione ed il Prete si reputavano dell’istesso valore; e la vita d’un Vescovo era valutata molto al di sopra della misura comune, al prezzo di novecento monete d’oro3. I Romani comunicarono a’ loro conquistatori l’uso della Religione Cristiana, e della lingua latina4: ma la lingua e la
- ↑ Vedi Fleury Disc. 3. sur l’Hist. Eccles.
- ↑ Il Vescovo di Tours medesimo ha rammentato il lamento di Chilperico, nipote di Clodoveo: Ecce pauper remansit Fiscus noster: ecce divitiae nostrae ad Ecclesias sunt translatae; nulli penitus, nisi soli Episcopi regnant. (l. VI c. 46 in Tom. II p. 291).
- ↑ Vedi il Codice Ripuario Tit. XXXVI in Tom. IV p. 24l. 1a legge Salica non provvede alla sicurezza del Clero; e noi possiamo supporre per onore della tribù più incivilita, ch’essi non avevan preveduto un atto così empio come l’omicidio d’un prete. Pure Pretestato, Arcivescovo di Roano fu assassinato per ordine della Regina Fredegonda avanti all’altare (Greg. Turon. L. VIII, c. 31 in T. II p. 326).
- ↑ Il Bonamy (Mem. de l’Academ. des Inscript. T. 24 p. 582, 670) ha provato l’esistenza della Lingua Romana Rustica, che per il mezzo del Romanzo si è appoco appoco ridotta nell’attual forma del linguaggio Francese.
Sotto la stirpe Carolingica, i Re e Nobili della Francia tuttavia intendevano il dialetto de’ Germani loro antenati.