Pagina:Giuseppe Grassi - Saggio intorno ai sinonimi della lingua italiana (1821).djvu/134

Da Wikisource.
116

via, che andare abbiamo, a cavallo.» Chè se si adoperi in forza di sustantivo è pur sempre espressione di tempo indeterminato, come sapere il quando d’una cosa ecc. ecc. La distinzione si fa ancor più chiara ne’ modi di dire derivati da quando, come di quando în quando, a quando a quando, e simili.

Allora è fatto da a illa hora1, e però differì nell’origine da quando, come quel tal tempo differisce da quella tal ora. Sembra per altro che il modo avverbiale allora che s’accosti assai più a quando, che non il semplice allora, e la Crusca ed il Cinonio spiegano quando per allora che; ma si dee avvertire che anche in questa forma, allor che è più specificato di quando, e non vale propriamente e solamente quando; ma corrisponde più esattamente ad allorquando, cioè in quel tempo nel quale, mentre l’avverbio quando vale soltanto in quel tempo, e però il tempo che è sovente indeterminato in quando, è sempre fisso in allor che.

Quando avranno fine queste: minute indagini grammaticali? - allora che l'Italia avrà un vocabolario filosofico.


  1. V. Raynouard gramm. de la lang. romane. form. des adverbes.