Pagina:Giuseppe Grassi - Saggio intorno ai sinonimi della lingua italiana (1821).djvu/155

Da Wikisource.

137

arsenicale, il tossico della cicuta, il tossico dell’aconito, il tossico antimoniale.


UCCIDERE - AMMAZZARE.


La differenza fra questi due verbi italiani fu in origine la stessa dei due verbi latini occidere e necare; con quest’ultimo intendevano essi ogni morte recata senza ferita, con quello la morte data da colpo, o percossa, traendo occidere da caedere1. Ma se questa bella distinzione non era strettamente osservata ai tempi della buona latinità, come appare dall’uso degli scrittori, essa doveva essere affatto dimenticata in que’ secoli di tenebre e d’ignoranza, ne’ quali si crearono gli elementi della lingua italiana. Quindi i nostri maggiori fecero un fascio dei significati de’ latini occidere e necare, e gli strinsero sotto il verbo uccidere, poi dalle pesanti mazze de’ vincitori, che pendevano sul loro capo fecero ammazzare; e non è questa la sola voce, che i nostri padri siano stati obbligati a fare a suon di percosse! Rimase adunque


  1. Forcellini ad voce.