Vai al contenuto

Pagina:Giuseppe Grassi - Saggio intorno ai sinonimi della lingua italiana (1821).djvu/81

Da Wikisource.

63

dobbiamo essere grati a Dio, e riconoscenti agli amici.

Riconoscenza, nel significato di cui parliamo, procede dal conoscere il benefizio, o la persona che te lo fa; gratitudine è nel sentir quello e nell’amar questa; quindi è che riconoscenza si prende talvolta per semplice ricompensa, o contraccambio di un servizio, gratitudine non mai.


LASCIARE - ABBANDONARE.


La principal distinzione di questi due verbi sta in questo, che abbandonare è lasciar per affatto, e lasciare è per a tempo. Nell’abbandonare si ha intenzione di non ripigliare o di non ritornar più alla cosa che si abbandona, nel lasciare non si perde la volontà o la speranza di ritrovarla. Si lascia un amico, ed è per pochi momenti onde ritornare a lui fra non molto, ma se si abbandona è segno che gli si son volte le spalle, e che l’amicizia è rotta.

Molti fra i migliori autori di lingua usarono lasciare per abbandonare, e questo per quello; ma la natura del verbo lasciare, anche quando è posto per abbandonare ha bisogno d’alcun