Pagina:Giuseppe Grassi - Saggio intorno ai sinonimi della lingua italiana (1821).djvu/84

Da Wikisource.
66

e strabbondante di delizie; quindi campagne lussurianti, cioè fertilissime, rami lussurianti di foglie, cioè rami superflui, carichi di foglie superflue.

Nel significato metaforico, lascivo vale licenzioso negli atti, o nelle parole, sregolato nei moti che invitano a disonestà, o la fomentano, e si dice di persone e di cose.

Lubrico vale inchinevole a disonestà, facile a condurre ad atti od a parole disoneste, e si dice di cose, non di persone.

Lussurioso in questo significato figurato non ha più relazione colla parola latina luxuriosus, e vale appresso di noi uomo dato ad ogni carnale bruttura, di costumi sfrenati, immerso nei piaceri del senso; e si dice solamente di persone.

E qui il lettore avrà già sentito, che lussurioso procede da lussuria assai diversa in italiano, e principalmente nel nascere della lingua, dalla luxuria de’ latini, che significava propriamente lusso smoderato; poichè avendo i santi Padri della Chiesa fatto di essa lussuria un vizio capitale, e caricatala di tutti i significati di libidine, voce non troppo usata sulle cattedre in que’ tempi d’ignoranza, ne avvenne, che l’addiettivo lussurioso dovette uscir dai termini