Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1908, II.djvu/266

Da Wikisource.
258 ATTO terzo

Rosaura. Ecco il testimonio di quel che io dico. Perlina è morta. La signora Beatrice e Ottavio mio fratello sono stati i carnefici di quella povera sventurata, e lo volevano esser di voi.

Pantalone. Via, no pol esser. Ti xe matta. La cagna sarà morta per altre cause. Varda ben a no parlar. Varda ben a no dir gnente a nissun. Che se ti parli, te depono1 de fia.

Rosaura. Io non parlerò con nessuno. Ma quello che vi dico è la verità.

Pantalone. No xe vero gnente. So mi che non xe vero gnente.

Rosaura. Eppure questa volta v’ingannate...

Pantalone. Anemo, andè via de qua, che questo nol xe liogo per vu.

Rosaura. La mia povera cagna...

Pantalone. La cagna lassela qua...

Rosaura. La vorrei...

Pantalone. No me fè andar in colera. Andè via.

Rosaura. Obbedisco. (Anderò a piangere con libertà). (da sè, parte)

SCENA VI.

Pantalone solo.

Gran provvidenza del cielo, che assiste l’innocenza! Sti do traditori i me voleva morto, e col sagrifizio d’una bestia el ciel me salva la vita. Pur troppo vedo dal color e dalla bava de sta povera cagna, che la xe morta de velen, e quella xe la solita pignatela della mia panada. Ah, Beatrice crudel! ah, Ottavio desumanà! cossa ve falo sto povero vecchio? Perchè no aspettar che la morte natural, che poco pol tardar a vegmir a trovarlo, ve lo leva dai occhi senza la macchia de un tradimento? Povero Pantalon! Una mugier sollevada dal fango; un fio arlevà con tanto amor, tutti do congiurai a procurarme la morte! E perchè? La mugier per farse ridicola colle conversazion; el fio per precipitarse col matrimonio. Oh povera umanità! L’omo se fabbrica

  1. Bett., Sav. e Zatta: depeno.