Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1908, II.djvu/427

Da Wikisource.

LA PUTTA ONORATA 417

Catte. Botega de cossa, fio mio?

Pasqualino. No so gnanca mi. Me giara vegnù in testa de far el strazzariola. Ghe n’ho visto tanti a scomenzar a vender de le scatole rote, dei feri vecchi e de le strazze su le balconae de le boteghe serae, e in poco tempo i ha messo peruca, i ha averto botegoni spaventosi e i ha compra de le masserie intreghe1.

Catte. Sì, disè ben; ma la farina del diavolo la va tuta in semola. Co i vede che uno ha bisogno de vender, i paga do quelo che val sie; e co uno gh’ha vogia de comprar, i vende per dodese quelo che val quattro. E pò quel nolizar la roba a certe fegure; fornir casa a certe squaquarineb. Basta, el xe un mistier che no me piase gnente.

Pasqualino. Meterò suso una botega da caffè.

Catte. Oh, caro fio, ghe ne xe tanti, che i se magna un con l’altro. Fuora dei primi posti e de le boteghe inviaec, credème che i altri i frized. Quando un zovene averze botega da niovo, specchi, quadri, piture, lumiere, caffè d’Alessandria, zucchero soprafin, cosse grande. Tuti corre, per far avantori se ghe remete del soo e pò bisogna siare; i avantori v’impianta e se canta la falilelaf. Per far ben, bisognerave aver la protezion d’un per de quele zentildone salvadegheg, che fa cantar i merloti: ma pò no basta el caffè e le acque fresche. Chi vol la so grazia, bisogna baterghe l’azzalinh, e la botega da caffè la deventa botega da maroni2.

Pasqualino. Donca cossa hogio da far?

Catte. Ghe penseremo. Mia sorela no gh’ha gnente a sto mondo. Ma un certo sior Pantalon dei Bisognosi gh’ha promesso, co la se marida, dusento ducati. Co queli v’inzegnerè.

  1. Rigattiere, venditore di panni vecchi e robe adoperate.
  2. Femmine di mondo, ma delle più vili.
  3. Che hanno concorso.
  4. La fanno male.
  5. Fermarsi, tirarsi indietro.
  6. Si fallisce.
  7. Cortigiane, che menano pel naso gli uomini semplici.
  8. Batter l’azzalin, significa ruffianare.
  1. Intere. Idiotismo: v. Boerio.
  2. Magnamaroni significava ruffiano, bertone: V. Boèrio.