Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1908, II.djvu/501

Da Wikisource.

LA PUTTA ONORATA 491

Nane. El zagnuco refila1.

Menego. Che cadea. Con un scalfo de chiarob, la giusteremo. Vien qua, picolo dai boletini. (al ragazzo)

Ragazzo. Piase?

Nane. Chiò sto da vinti, vane a chior un boccal de quel molesin2. Dighe al capo che te manda Cainelo; ch’el te daga de quelo che el dà ai so amici. Hastu inteso?

Ragazzo. Sì ben.

Menego. Fa presto; no te incantar, che te darò una gazzetac.

Ragazzo. In do salti vago e vegno. (parte)

Menego. Sentemose, camerata?

Nane. Son qua.

Menego. Dime, com’ela de sto foresto?

Nane. Ben. El me dà a mi solo un ducato al zorno, e da magnar e da bever; e col vol andar a do remi, el paga lu quel de mezo.

Menego. Bisogna ch’el sia molto rico.

Nane. Ho sentio da un camerier de la locanda, ch’el xe del so paese, che i soi no i gh’ha pan da magnar.

Menego. Donca, come la stichelo?

Nane. Oe, co le sfogiosed.

Menego. E el mantien la machinae?

Nane. O ela lu, o lu ela.

Menego. Tienla conversazion?

Nane. Flusso e reflusso.

Menego. A la locanda?

Nane. Sì ben, a la locanda. Cossa credistu che sia le locande?

Menego. Xela bela sta to parona?

Nane. O de so piè, o de son manf, la fa la so maledeta fegura.

Menego. Abitazzi3?

Nane. Aria e ganzo.

  1. Tira vento, è freddo.
  2. Con un boccale di vino
  3. Due soldi
  4. Colle carte da giuoco.
  5. Donna di partito.
  6. O naturalmente, o per artifizio.
  1. Che importa.
  2. Morbido, delicato, dolce.
  3. Accrescitivo: abiti di lusso.