Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1908, III.djvu/384

Da Wikisource.
372 ATTO TERZO


SCENA IV.

Pantalone, Arlecchino e detto.

Pantalone. (Conducendo per mano Arlecchino) Vegnì qua, sior, no ve vergognè, no ve tirè indrio; confessè a sior Conte la bella vendita che gh’avè fatto, e chi ve l’ha fatta far.

Arlecchino. Siori, ve domando perdon...

Anselmo. (Questi è l’Armeno). (da sè) Siete voi l’Armeno?

Arlecchino. Sior sì; son un Armeno da Bergamo.

Anselmo. Come!

Pantalone. Chi v’ha introdotto in sta casa? Parlè. (ad Arlecchino)

Arlecchino. Brighella. (sempre timoroso)

Pantalone. A cossa far?

Arlecchino. A vender le strazze al sior antiquario.

Pantalone. Sentela, patron? (ad Anselmo)

Anselmo. Come, stracci? Il lume etemo...

Arlecchino. L’è una luse da oggio che val do soldi.

Anselmo. Oimè! non è il lume eterno trovato nelle piramidi d’Egitto?

Arlecchino. Stara, stara e mi cuccara.

Anselmo. Ah son tradito, sono assassinato! Ladro infame, anderai prigione.

Pantalone. E1 ladro, el baron xe Brighella, che l’ha menà in casa e s’ha servido de sto martuffo per tor in mezzo el patron.

Arlecchino. E mi che aveva imparà da quel bon maestro, son pò vegnù colle drezze de Lucrezia romana.

Anselmo. Dove sono le treccie di Lucrezia romana?

Pantalone. Eh, no vedela che le xe furbarie? Mi l’ho scoverto e gh’ho tolto de man tutte quelle cargadure che el vegniva a venderghe a ela.

Anselmo. Ah scellerato! Signor Pantalone, mandiamo a chiamare gli sbirri. Facciamolo cacciar prigione.

Pantalone. Mi no voggio altri impegni; l’ho tegnù qua per disingannarla, e mi basta cussì. Va là, tocco de furbazzo. Va lontan de sta casa, e ringrazia el cielo che la te passa cussì.