Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1909, V.djvu/250

Da Wikisource.
236 ATTO PRIMO

Brighella. Ecco qua, subito strapazza.

Florindo. Per oggi non mi tormentate.

Brighella. La vada a trovar el sior Pantalon.

Florindo. Vada al diavolo anche Pantalone.

Brighella. Siora Rosaura l’aspetta.

Florindo. Maledette anche le donne.

Brighella. Tutte?

Florindo. Lasciatemi stare.

Brighella. El zogo lo trasforma e lo farà deventar matto.

Florindo. Petulante, insolente, se non avrete creanza, adoprerò il bastone. (parte)

Brighella. El baston? Anca el baston? A sta sorte de eccessi arriva un omo scaldà dal zogo? El signor Florindo l’è stà sempre dolce de temperamento, onesto, proprio e civil, e per el zogo l’è deventà insoffribile. Aspetto che el fazza delle iniquità. Gran vizio l’è quello del zogo, gran vizio! Donne e zogo xe1 do brutti vizi. Però le donne, quando se vien vecchi, bisogna lassarle per forza, ma el zogo el se porta anca alla sepoltura.

Fine dell’Atto Primo.



  1. Pap., Sav. e Zatta: i è.