Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu/479

Da Wikisource.

SIOR TODERO BRONTOLON 463

Meneghetto. No xela da mandar?

Todero. Sior no.

Meneghetto. Mo perchè no xela da maridar?

Todero. Perchè la xe maridada.

Meneghetto. Ghe domando mille perdoni. So sior pare e so siora mare no i lo sa che la sia maridada.

Todero. Ghe domando domila scuse. Se no i lo sa lori, lo so mi.

Meneghetto. Per amor del cielo, la compatissa l’ardir. E la putta lo sala?

Todero. Se no la lo sa, la lo saverà.

Meneghetto. Donca no la xe maridada.

Todero. Donca mi intendo che la sia maridada. (con sdegno)

Meneghetto. La prego, la prego; no la se altera, per carità. Son un galantomo, son un omo d’onor; no permetterave mai, che per causa mia l’avesse da soffrir el minimo despiaser. Intendo adesso quel che la vol dir. El l’ha promessa, e i omeni d’onor, i omeni che fa conto della so parola, co i ha promesso una cossa, i la considera come fatta. Bravissimo; son persuaso, lodo el so bon costume, e me ne consolo con ela infinitamente.

Todero. (Sì ben, sì ben, el gh’ha bona chiaccola. A vederlo, no credeva tanto).

Meneghetto. (Xe un’ora che stago in pie. Debotto no posso più).

Todero. Orsù, gh’ala altro da comandarme?

Meneghetto. Se la me permettesse, gh’averia qualche altra cossa da dirghe.

Todero. La prego de destrigarse.

Meneghetto. Me despiase de vederlo a star incomodo.

Todero. Me despiase anca a mi.

Meneghetto. La se senta.

Todero. No gh’ho tempo da perder.

Meneghetto. (Pazenzia. Sopporterò). Me onoreravela de dir a mi, chi sia la persona alla qual l’ha promesso e, segondo ela, l’ha maridà sta so nezza?