Vai al contenuto

Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/35

Da Wikisource.

LE BARUFFE CHIOZZOTTE 27

SCENA V.

Veduta del canale con varie barche pescareccie, fra le quali la tartana di paron Toni.

Paron Fortunato, Beppo, Titta Nane e altri uomini nella tartana, e paron Toni in terra, poi paron Vicenzo

Toni. Via, da bravi, a bel bello, mettè in terra quel pesse.

Vicenzo. Ben vegnuo, paron Toni.

Toni. Schiaoa, paron Vicenzo.

Vicenzo. Com’ela andada?

Toni. Eh! no se podemo descontentare.

Vicenzo. Cossa gh’aveu in tartana?

Toni. Gh’avemo un puoco de tutto, gh’avemo.

Vicenzo. Me dareu quattro caib de sfoggi?

Toni. Parec, sì.

Vicenzo. Me dareu quattro cai de barboni d?

Toni. Pare, sì.

Vicenzo. Bòseghee ghe n’aveu?

Toni. Mare de diana! ghe n’avemo de cussì grande, che le pare, co buò respettof, lengue de manzo, le pare.

Vicenzo. E rombi?

Toni. Ghe n’aemo siè, ghe n’aemo, co è el fondi d’una barilag.

Vicenzo. Se porlo veder sto pesse?

Toni. Andè in tartana, che ghe xe1 paron Fortunato; avanti che lo spartimoh, fèvelo mostrare.

Vicenzo. Anderò a vede se se podemo giustare.

Toni. Andè a pian. Oe, deghe man a paron Vicenzo.

Vicenzo. (Gran boni omeni che xe i pescaori!) (va in tartana)

Toni. Magari lo podessimo vende tutto a bordo el pesse, che

  1. Schiavo. Saluto amichevole.
  2. Quattro canestri di sogliole.
  3. Quasi compare.
  4. Triglie.
  5. Specie di ceffali grossi.
  6. Con buon rispetto.
  7. Ne abbiamo sei, grandi come il fondo di un barile.
  8. Avanti che lo dividiamo.
  1. Nell’ed. Pasquali è stampato che xe, e nell’ed. Zaita ghe xe.