Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1928, XXVI.djvu/203

Da Wikisource.

MONSIEUR PETITON 201
Graziosa. Dico ch’io sono

Gentildonna onorata, e in casa mia
Puoi venir chi si sia.
lo non chiamo nessun, nessun ricuso;
Della moda civil già questo è l’uso.
Petiton. Dice bene1 madama.
Petronio. Anzi malissimo.
Lindora. Andemo via de qua, ch’el sior clarissimo
Za xe stuffo de vu.
Petiton. Vu me trompè, etil pa vrè, monsieur2?
Petronio. Orsù, patron, la vada via de qua,
Che col so chiachiarar la m’à stuffà.
Lindora. Voleu finirla, e vegnir via, disè?
Graziosa. Monsiù, vostra servan. (a monsieur Petiton
Petiton. Votre vallè. (a Graziosa
Petronio. Eh, finila l’istoria.
Lindora. Vegnì via, se volè.
Graziosa. Monsiù, votra servan. (a monsieur Petiton
Petiton. Votre vallè. (a Graziosa

Petronio
Lindora
a due ( Che pazienza me tocca portar!
Oh che bile me tocca provar!
Prego al Ciel de durarla cussì.
Graziosa. Monsù, s’arecordi
Lasciarsi servir.
Petiton. Madam, quanto prima
Je tornerà incì.
Petronio. Signor no, signor no.
Lindora.
Graziosa. Signor sì, signor sì.
Petiton.
Lindora.   Se ti torni più in sta casa,

  Vȏi mazzarte,
  Sbudellarte. (a monsieur Petiton

  1. Valvas.: beno.
  2. Così mi sembra di dover correggere. Nell’ed. Valvas. e nella Tevernin è stampato: & il pà urè Monsieur? Peggio nell’ed. Zatta: & il pavre monsieur.