Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
osservaz. sulla formazione de’ tempi | 175 |
ind. | cong. | imp. |
lòd-ano | lòd-ino | lòdino |
sèpar-o | sèpar-i | — |
sèpar-i | ecc. | sèpara |
sèpar-a | ||
sèpar-ano | sèpar-ino. | ecc. |
Nei presenti della terza l’accento cade sempre su l’i di isc.
§ 9. Quando l’infinito (1ª e 2ª conjug.) ha più di tre sillabe, resta difficile il conoscere su quale sillaba del presente, nelle persone qui sopra indicate, cada l’accento. Ma si-ccome tali verbi sono molte volte derivati da nomi, può servire di regola il por mente alla sillaba accentata del nome stesso, il cui accento suole conservarsi anche nel verbo che ne è derivato. P. es. da rovináre, si fa rovíno che serba lo stesso accento del nome rovína. Bisogna pur ricordarsi che quando la flessione è preceduta da due consonanti, l’accento per lo più resta sulla penultima; p. es. da inventáre, invènto (vedi P. I, cap. viii, § 6).
Noi mettiamo qui un registro alfabetico di verbi che offrono maggiore incertezza nella accentuazione del presente:
inf. | abrogáre | pres. ind. | ábrogo |
aduláre | adúlo | ||
aggregáre | aggrègo | ||
ancoráre | áncoro | ||
annichiláre | anníchilo | ||
applicáre e sim. -plicáre | ápplico | ||
arrogáre | arrògo | ||
auguráre | áuguro | ||
coadjuváre | coádjuvo | ||
congregáre | còngrego | ||
conjugáre | cònjugo | ||
confutáre | confúto | ||
depauperáre | depáupero | ||
depuráre | depúro | ||
deputáre | dèputo | ||
derogáre | dérogo | ||
desideráre | desídero | ||
disgregáre | disgrègo |