Pagina:Grammatica italiana, Fornaciari.djvu/81

Da Wikisource.

le sillabe 47

di parole forestiere. P. es. -cnico, Csánto, Psicología, pneu-mático, a-tlèta, ení-gma.


§ 9. Due consonanti uguali a contatto (valgono per uguali c e q) come pure una liquida davanti ad una muta o spirante, si separano in due sillabe. Quindi, scomponendo una parola in sillabe, la prima di tali consonanti si stacca dalle seguenti per unirla colle lettere precedenti. Esempi: lèt-tera, báb-bo, léc-cio; còr-da, cál-do, ál-tro, dén-tro, al-záre, ác-qua.

Le sillabe si distinguono in aperte e chiuse; secondochè escono in vocale od in consonante. Sono aperte tutte le sillabe di de-si-de--re. Sono chiuse tutte le sillabe delle voci tronche or-pel-lár, con-for-tár.


§ 10. Non è lecito, scrivendo, rompere le sillabe, ponendo una parte di sillaba in fine di riga, e una parte in principio della seguente; ma sì nell’uno come nell’altro luogo deve conservarsi intera ciascuna sillaba, conforme alle regole date sopra. Esempi: fèr-ro, Eu--pa, sprán-ga, de’-libri, tút-t’uò-mo, O--a-no.


§ 11. È uso antico fare eccezione da questo precetto per alcune parole composte, nelle quali, invece di separare sillaba da sillaba, molti separano la prima parte dalla seconda. P. es. dis-istimáre, in-ábile, ad-ágio, mis-ántropo, tras-andáre, mal-agévole. Ma quest’uso non forma una regola, sì perchè si fonda sopra una ragione etimologica difficile in molti casi a conoscersi specialmente da chi non sappia il latino, sì perchè la divisione delle sillabe non è per sua natura guidata dalla formazione delle parole, ma dall’eufonia.