Pagina:Guerrazzi - L'asino, 1858, I.djvu/23

Da Wikisource.


NOTE

del §. I

(1) La Francia ai tempi di Luigi Filippo, salutato il Napoleone della pace, ebbe bisogno di assediare Anversa: vi morirono attorno non so quanti mila cristiani come in tempo di guerra: vi si briccolavano palle perfino di mille libbre come in tempo di guerra: come in tempo di guerra ogni cosa incominciò, proseguiva, e terminava: ma i Francesi in quel quarto di ora erano inferociti per la pace, onde bisognò inventare un assedio di pace, un bombardamento di pace, e prigionieri di pace. Senza ridere i Ministri lo dissero alla tribuna, e senza ridere i Francesi lo ascoltarono. La Europa rideva, ma i Francesi non se ne curavano. Ormai essi Francesi hanno decretato, che la Francia è il capo del mondo, e il cervello è domiciliato a Parigi, e basta.

(2) Volendo ridurre in italiano la parola francese toilette (piccola tela) bisogna dire teletta, e così fece Parini nell'ultima edizione del Giorno.

(3) .....qui praecipit soli et non ovitur: et stellas claudit quasi sub signaculo. Tob. c. 9. n. 7.]

(4) Vocabolo chirurgico, che significa rifare parte del nostro Corpo con la carne tagliata da qualche altro membro.