Pagina:Joppi - Testi inediti friulani dei secoli XIV al XIX, 1878.djvu/188

Da Wikisource.

362

Ascoli,




Triest M vi 36b ix 36a (bis), R pass., st, Tergest ter M x 73b (Trieste ib.); agost C xi 42b, ser Zust ib. 42a 44a; puçulent M ix 35a, luogotenent st., C xi 48b, Pinguent xii 87b, Sotamont ctr., 'Martiusius (?) piçol-infant' V viii 220a;
un solt M vii 109b, manigold ix 35a, Arnolt bis ix 56b, in lo grant consejo bis xi 126b, [sapiant la usança st.].

94 (508): idó *aidó bis C 1542 I, cfp. iudó C 1544 I.

97 (509). L + I di pl.: liaij leali C xi 52b, badij allato a badili, C 1543 I.

105 (512): stagiera C 1544 III.

114-22 (513-15): clave M xi 157bClugia fons’ ctr.,‛michael çerclar’V ix 122b, Zuam Schlaf C 1548 I; glesigs chiese L; ogli L, pedoglo T 1465, pedeglós L;- Glaça ctr., ‛matheus de l2px’ V x 29a;- plas (allato a piaserá) R, pládena C ii 45a, pleina plena plenia M vii 98a, ix 52a, vii 66a, pluy ix 30a, plui R, plusor volte M xi 163a;- ‛domina bellaflor’n. d. donna V iv 241a;- blanchaflor id. V xx 9b, ‛unum guardacuor de blanchet’ T 1488, Jacho Blanc C xiii 43a, ‛iacobus de la blonda’ V xi 26a, [la biestema C 1548 II].

137 (517-19).

Sopravvive qui di certo, in alcuni nomi di vie o contrade, pur qualche -s di plur. mascol.; ma non più inteso, sin da que’ tempi, come fossile, e perciò foderato di nuova desinenza nelle forme raffazzonate alla latina: ‛contrata Melarsii’ e Melars (friul. melár melo); ‛contrata Cadinsij’, Chiadinj Chadin Cadins; contr. Corniglin Curniglins, Murtisins, Punzinins; e vedi ancora più innanzi, in questo stesso numero.
Per l'-i-s di plur. femin., abbiamo: glésigs chiese L, fant de chiópis L, ‛Ciprianus de lis-molis’ M v 86b (bis), VI 3b, ‛Marinus de lis-bestiis’ V iv 76b, ‛Cantius de lis-fontanisxix 113a, ‛Justus de jarbúçulis’ delle erbuccie (cfr. friul. jerbúçis bietola da erbuccie) xx 31a. In -a-s: putánas puytanas, M viii 164b, 165a1. Ancora s’aggiungono in -i-s i seguenti nomi di



  1. È il -s male appiccicato dallo scriba veneziano o venezianeggiante. - Plural femminile non appena spoglio del -s: doi maneri mannaje (?) C 1541 III; V. qui sopra, p. 353 n.