Pagina:La capanna dello zio Tom, 1871.djvu/83

Da Wikisource.

— 73 —

la capanna dello zio tom



— Alle corte, hai paura, Marks; ma sostengo che bisogna andare. Supponi che ci sia forza aspettare uno o due giorni; e la giovane potrà arrivare per la linea sotterranea1, a Sandusky o che so io, prima di noi.

— «Oh no; non ho paura di sorta — disse Marks — solamente....»

— «Solamente che...?» domandò Tom.

— «Volea parlar del battello. Vedi che non ve ne è alcuno.»

— «Poc’anzi udii dall’ostessa che stasera ve ne sarebbe uno, e che un uomo dovea traversare il fiume. Dobbiamo, ad ogni costo, andare con lui.»

— «Suppongo che abbiate buoni cani» disse Haley.

— «Di prima qualità — rispose Marks. — Ma che farne? avete qualche oggetto che abbia appartenuto alla giovane per darlo loro a fiutare?»

— «Sì, sì, che ne ho — rispose Haley con aria di trionfo — Vi è qui uno sciallo, che ella, fuggendo, lasciò sul letto; si è dimenticata anche il cappello.»

— «È gran ventura — disse Loker; — date qua.»

— «Ma temo — disse Haley — che i cani mi guastino la donna, se le si gettano addosso senza riguardo.»

— «Bisogna pensarci bene — disse Marks; — i nostri cani colaggiù sul Mobile, fecero quasi a pezzi un taglialegna, prima che ci riuscisse di liberarnelo.»

— «Ma — riprese Haley — trattandosi di questa specie di articoli che si voglion vendere per la loro bellezza, bisogna tenere altro metodo.»

— «Lo comprendo benissimo — disse Marks. — D’altronde, se la giovane è nascosta in qualche casa, non gioverebbero a nulla. I cani non servono in quelli Stati dove si trasportano in vettura; per conseguenza, non potremo lanciarli sulla sua pesta. Non vengono acconci se non in quelle piantagioni, dove i negri, quando fuggono, debbono camminare a piedi e non possono trovar ricovero.»

— «Su via — disse Loker, che si era avvicinato al banco per chiedere alcune informazioni; — mi dicono che l’uomo col battello è giunto; e perciò, Marks....»

Questi gittò uno sguardo, ma senza rincrescimento, alla camera comodamente preparata che dovea abbandonare: e lento lento si levò in piedi per tener dietro al compagno. Dopo avere scambiate alcune parole per ulteriori intelligenze, Haley, con una visibile ripugnanza, sborsò nelle mani di Tom i cinquanta dollari, e questo degnissimo triumvirato si separò per la notte.


  1. Vi sono manutengoli che aiutan li schiavi fuggitivi.