Pagina:Latini - Il Tesoro, 2, 1877.djvu/180

Da Wikisource.
176

Capitolo XXII.


Delle cotornici o ver quaglie1.


Cotornice è uno uccello che’ Franceschi chiamano greoce, però che fu prima trovato in Grecia. Ed in estate ne vanno a grandi torme insieme oltre mare2. E l’astore piglia tuttavia la prima ch’esce, e si dimostra dinanzi all’altre. E però eleggono per lor capitano e per lor guida un uccello d’altro lignaggio, perchè l’astore abbia che prendere, e ch’elle vadano a salvamento3. E sappiate, che le loro vivande sono verminose4 semenze: per ciò li savi antichi hanno vietato che nullo uomo ne mangi, per ciò che quello solo è quello animale il quale cade in parlasia, e cade sì come fa l’uomo paralitico5.

  1. Il t ed il ms. Vis.: dou coutornix.
  2. Empiuta la lacuna col ms. Vis. eguale al Volgarizzamento, e col t: el en estè s’en revont outre mer grant torbe ensemble. Questo inciso manca alle stampe.
  3. Il t: si en aillent quitement.
  4. Corretto velenose, che è pure nel ms. Vis. in verminose, col t: vermenouses semenses.
  5. Paralitico, manca al t.