Pagina:Latini - Il Tesoro, 3, 1880.djvu/213

Da Wikisource.

209

20U

r uomo è chierico, donde mostra la religione, e la fede di Gesù Cristo, e la gloria de’ buoni, e l’inferno de’ rei: l’altro è giudice, o medico, o altro maestro di chiericia ’; e l’altro è laico, che fa r uno la magione, e l’ altro lavora la terra per suo frutto, e l’altro è fabbro, o cordovaniere, o d’altro mestieri che sia; io dico eh’ elli sono tutti volonterosi a quel bene che appartiene alla pace * comune degli uomini e delle citladi, perchè egli è aperto che ’1 bene dove intende il governatore ^ degli altri, è piiì nobile e più onorevole degli altri, che egli dirizza tutti, e tutti sono per dirizzare lui.

1) Il t: clergie, secondo il significato di quei tempi, uomini di lettere.

2) Corretto pazienza, in pace, col ms. Berg. e col t: paisible communitè des homes. Due mss. del Chabaille leggono paissihle, ed uno legge passible.

3) Corretto appartiene quel, in è aperto che ’l ( lat. apparel) col ms. Berg. e col t: il apert que li biens où entent li govreneres. Ommesso il punto che era prima di il governatore, che guastava il senso.

14