Vai al contenuto

Pagina:Le selve ardenti.djvu/66

Da Wikisource.
62 EMILIO SALGARI

— Quest’uomo è proprio pazzo! — esclamò il signor Devandel. — Ci darà non poche noie.

— So domarlo io! — disse sottovoce Sandy-Hook. — Con una scarica di pugni lo metto subito a posto.

È amante delle poderose tambussate e la sua pelle ormai non se ne risente più.... Orsù, signori, prima che il falò si spenga cerchiamo di portare qui la tavola di pietra.

A qualche cosa servirà.

— Delle mummie ce ne sono ancora, e sarà bene conservarle pei giaguari ed i coguari — disse John.

I sei uomini riattraversarono la sala starnutando fragorosamente poichè quantunque la rapida spingesse attraverso la finestra una fortissima corrente d’aria, molto fumo era ancora rimasto, e si provarono ad alzare la tavola di pietra, o meglio la lastra che serviva da tavola.

Essendo quasi tutti robustissimi, specialmente Sandy-Hook e l’indian-agent, dopo poche vigorose scrollate riuscirono a levarla ed a trasportarla fino alla porta.

Quantunque fosse larga un paio di metri, pur lasciava un passaggio bastante ai felini, e più ai giaguari e coguari.

Anche i lupi, buoni saltatori in generale, potevano varcare senza troppa fatica l’ostacolo.

Gli orsi invece, grigi e neri, per la loro mole restavano esclusi.

― È già qualche cosa ― disse il signor Devandel. ― I più grossi rimarranno fuori.

E per gli altri abbiamo le mummie e le nostre carabine, — dichiarò il bandito. ― To’, dove sono scappati? Non se ne vede più uno.

— Ma si odono! — disse l’indian-agent, il quale da qualche istante tendeva gli orecchi.

Infatti si udivano lontani muggiti, bramiti, ruggiti, mugolii, fremiti. Le belve dovevano aver riattraversato l’istmo per gettarsi contro i bisonti, i mooses ed i wapiti.

I poveri animali, non più protetti dalla giovine indiana, non potevano opporre una lunga resistenza ad un così formidabile assalto.

— Laggiù si pranza abbondantemente! ― disse Sandy-Hook. ― Se si degnassero di portare qui almeno una gobba di bisonte!...

― Aspettatela! ― disse l’indian-agent.

― E se divorano tutti, che cosa rimarrà a noi? Le carcasse di questi indiani? Puah!

— Ed i cigni?

― E la barca per andarli a raccogliere?