Pagina:Leopardi - Paralipomeni della Batracomiomachia, Laterza, 1921.djvu/41

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search


I DUE ODI ANACREONTICHE 31 àya^dvxaq ex ’d^aXdao’t]q. K’ 0T8 n;a’TaxoO xa^ióvreg [léQomg OLCojtdovai, ^léaov ovQttvòv OKOJtfi 15 evvDXog [ióvt] -&’ óÒEveig, éji’ OQT] xe xàjti SévÒQcov xoQuqpàg Sójxoug T’è:n;’axQOvg écp’Ó80V5 <^è xdjcl Xifxvag nóXv òv ^oKovoa cpéyyoq. 20 TQO[iéovai ié ae x’kéKxai Tcày TÒ xóajxov elaoQcoaav * vfiveo’uaiv àòóveg òè TcavYvxov ’^égovc, èv wqtj pnvDQiafxat’f]xéoucrai 25 TtDxivototv èv xA,a8oÌ0iv. 2ù 88 jtQoaq)iA,Ti(; ó8iTai5 {iSatcov jtot’è^ioijaa. 2è Sé xal -O^ol cpiA,oi5vTai, oè 8è Ti^icacriv av8Q8g, 30 |.l8TécOQ8 X’ (XQY^JQttìJtl TCÓTvia stayxdÀT] qpeQavyég. e mari adscendentes. Et dum ubique fessi sileni homines, medium per coelum tacite nocturna solaque iter facis; super montes arborumque cacumina et domorum culmina superque vias et lacus canum iaciens lumen. Te fures quidem reformidant universum orbem inspicientem, lusciniae vero celebrant, totam per noctem aestatis tempore exili voce cantilantes densos inter ramos. Tu grata es viatoribus aquis aliquando emergens. Te Dii quoque amant, te honorant homines, excelsa os argentea veneranda pulcherrima lucifera. Verso 12. Ms. codex habet: xo|X(5vT8g. Verso 18. ’Ecp’uòovs re habet codex. Verso 19. Lego: noXiòv. Verso 29, Legitimo sono gaudebit versus, si legeris: xindouOLV.