Vai al contenuto

Pagina:Memorie storiche civili, ed ecclesiastiche della città, e diocesi di Larino.djvu/590

Da Wikisource.

LIB IV. CAP. X. 489

nostrarum, et pro redemptione animae genitori, et viri mei predictae Adeleide et ex praedicta nostra offercione, nec nobis Adelferi Comiti, et Adelaitae, et Adeltrudae Comitissae, neque heredibus nostris, neque ulli bominum nullam exinde reservavimus porcionem requirendi, sed haec omnia superius scripta tradimus; et offerimus in praedicto coenobio S. Benedicti, cum viis, et anditis suis, et cum omni pertinenci a, cum scripcionibus, et offercionibus, Ecclesiis, et Monasteriis ea ratione, ut amodo, et semper haec offercio in praedicto Monasterio fìrma permaneat, quod si nos de praedicta offercione caufare, contendere, et retornare, aut diminuere quesierimus, obligamus nos, nostrosque heredes componere Monasterio. Cassinensi mille libras ex auri purissimi, et haec offercio primum robur optineat. Si quis hanc nostram offercionem violare praesumpserit sìt excommunicatus a Sanguine Domini nostri Jefu Christi, et sit cum Juda traditore, et in inferno infuriori crucientur, et cum Dathan, et Abiron descendant in infernum viventes, et cum Arrio heretico incendatur. Et hanc cartulam offercionis scripsi ego Johannes Notarius rogatus a suprascripto Adelferi Comite, et a suprascripte Comitisse, praefate Adeleita, & Adeltruda S. in praed. Monasterio S. Eustasio feliciter.

Ego Magno Judice .
Ego Adelferius Comes .
Ego Raffrit Comes.
Ego Madelfrit Comes.

3. Cosicché il Conte Adelferio, e la Contessa Adeltruda, sua Moglie, con Adelaida, sua Madre con questo Diploma fecero donazione di questo Monastero di S.Eustasio, o sia detto di S. Eustachio coll’altre celle, e Chiese, che si enunciano, poste nel loro Contado di Pantasia, al Monistero di Monte Casino, senza rifervarsi sopra di essi, e loro beni per sé, o loro eredi cosa alcuna, e dichiarano di ciò fare per la redenzione delle loro Anime, e dell’Anima del marito di Adelaida, e Padre del Conte Adelferio. Le suddette Contesse Adelaida, e Adeltruda a maggior cautela lo fanno cum consensu, et voluntate de ex praedicto Mundoalt nostrum, quam et consentientibus nobis parentibus nostris ante presentiam Mannoni Judicis : perché in virtù delle Leggi Longobarde. lib.2. tit.10. veniva proibito alle Donne fine Mundio vivere, et nihil de rebus mobilibus, aut immobilibus sine ipsius voluntate donare, o alienare; e questo era il Tutore delle donne, che aveva il nome di Mundium, e Mundoaldo; come tutto ciò spiega Dufresne in Glossar. verb. Mundium, e Mundoaldus, la quale legge fu fatta per regolamento delle donne, perché i Longobardi non molto confidavano nella loro prudenza, ed esperienza; e presentemente in Regno ne’ contratti delle donne anche v’interviene il Mundoaldo, ma per pura formalità, assumendo quest’officio lo stesso Notaro dell’Istrumento.

4. E li suddetti Donanti non solo niente si riservano in questo Diploma sopra detto Monistero, Chiese, e beni per sé, e loro eredi, ma di più si dice, quod si nos de predicta offercione caufare, contendere, et retornare, aut diminuere quesierimus, obligamus nos, nostrosque heredes componere Monasterio Cassinensi mille libras ex auri purissimi : e la parola causare qui si prende per lo stesso che litigare, causas agere, calunniare, repetere, molestare, perturbare, come spie-