Pagina:Pitrè - Canti popolari siciliani I, 1891.djvu/352

Da Wikisource.

— Mi l’haju passatu ’ntra peni e turmenti, L’haju passatu; ntra turmenti e chianti. — Li peni di lu ’nfernu nun su’ nenti: Quant’ è cchiù tintu cui perdi l’amanti! Cui lu pirdiu pr’amuri nun è nenti: Gh’ a pocu tempu passanu li chianti. (Alimena). * 377. Donna pulita ’nciammata d’amuri, Di l’omu ’un ti lassari travucari 1; Gá l’omu eni birbanti e tradituri, Ti mustra milli facci e milli cori. Lu sai zoccu cci vó’ pr’ un tradituri? ’Na badda orva e un pugnu di lupari s. (Alimena). 378. Pozz’essiri purtata a Denisinni 3, Mazzuliata comu tila e panni. Unni vidi picciotti scantatìnni, Ga tradiscimi ’i figghi di li mammi. (Bagheriá). ■ * 379. Celu! chi ti purtassiru ammazzatu Senza li robbi e senza lu tabbutu, Supra d’un mulu nìuru carricatu, A pinnuluni a ’na varda ’mburdutu *: 1 Travucari, travolgere, ingannare, sedurre. 2 Una palla cieca e un pugno di palline, cioè una schioppettata. 3 Denisinni, antico canale navigabile a settentrione di Palermo, prosciugato dal Governo Svevo, ed oggi ridotto a semplice corso di acqua, dove si lava e si sciaguatta biancheria, verzure ed altro.

  • A pinmriuni, penzoloni, legato ad una barda.