Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
135 |
molta, che va suso e giuso, e qui si si riposa. E per le molte città che sono in su quel fiume vi va piue mercatanzie, e ancora per tutto loro mare, eli’ io viddi a questa città per una volta mille-cinquecento navi da portare mercatanzia. Or sappiate1, da che questa città, che non è molta grande, ha tante navi, quante sono l’altre, che liae in su questo fiume, che v’ ha bene sedici (1) provincie; e liavi su bene dugento buone città, che tutte hanno più navilio che questa. Le nave sono coverte, e hanno un albore, ma sono di gran portare, che bene portano quattromila cantari infìno iu dodicimila cantari. Tutte le navi hanno sarte2 di canape, cioè legami per legare le navi, o per tiralle su per questo fiume. Le piccole sono di canne, grosse e grandi, coni’ io v’ ho detto di sopra3. Egli legono l’una all altra, e fannola lunga bene trecento passi, e feudole, e sono più forti che di canape. Or lasciamo qui, e torniamo a Chaygui.
125. DELLA CITTA DI CHAYGUI.
Chaygui è una piccola città (2) verso isciroc, e sono idoli, e al Gran Cane, c hanno moneta di carte e sono in su questo fiume. Qui si ricoglie molto grano e riso, e vanno fino alla gran città di Cambiali per acque, alla corte del Gran Cane, non per mare, ma per fiumi e per laghi4. Della biada di questa città ne logora gran parte la corte del Gran Cane; e il Gran Cane ha fatto ordinare la via da quota città infìno a Chablau (3), eli egli ha fatto fare fosse larghe e profonde dall' uno fiume all altro, e dall’uno lago all’altro, sicché vi vanno ben grandi nave, e così vi puote andare per teriache lungo la via dell’acqua è quella della terra : e in mezzo di questo fiume liae una isola guasta, che v’ ha un moni- stero d idoli, che v ha trecento (4) fieri (e)5, e quivi ha molti ido-
(1) Quindici (Cod. Pucc.) (2) Super menioratum fluncn (Cod. Ricc.) - (3) Canblau (Cod. Pucc.) - (4) Duecento (C. Magl. III.) -
- ↑ Or sappiate, significa or riflettete.
- ↑ Sarte, per quanto significhino le corde del navilio legate all’antenna, quí significano le alzaje, che servono per fa re risalire i fiumi ai navili.
- ↑ Intende cioè fatti di bambusa pian ta da lui rammentata, e da noi descritta di sopra.
- ↑ Il Canale Imperiale da Pekino sino al fiume Kiang traversa alcuni laghi come può vedersi Segnato nella’ carta di detto Canale data da Lord Macarteney. E comparando ciò chequest’ullimone di ce diffusamente, si ravvisa quanto veridica sia la relazione che ne dà il Polo.
- ↑ Cosí leggesi anche nel Magliabecchiano terzo. Il Pucciano religiosi. Il Riccardiano “ubi est monasterium monacorum serventium idolys„ Freri o Frari e termine viniziano che significa frati.