Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/319

Da Wikisource.


35.

(») NOTIZIE AUTOBIOGRAFICHE. (Frammenlo).

Sont nassuu sott a sant Bartolamee
In del mila settcent settanta ses.
Al mezz-dl del dí quíndes de quel mes
Ch’ cl so e! riva a quell pont eh ci volta indrce1,

Per auell che soo da Isepp el caioccce,
Ch’el cn’avatá i 8Ò setlant’ann bon pcs,
Fina ci Pá del Messee2 Je me Messce
L’èva anch’ lú, come mi, bon milanes.
3    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    


36.

(1815)4.

Carlo Porta, poetta ambrosiän,
No vorrend vess creduu per on baloss.
Prima perchè a sto mond el g’ha quajcoss,
£ poeu perchè ci g’ha minga el eoo balzan,

El protesta e el dicciara a tutt Milan,
Che tucc quij vers che gira e ghe dá addoss
A re, governa, prenzep e pèss gross.
No hin farina fada col so gran.

E però el prega quij cagazibett5
Che ogni bott el battezzen per autor,
A vess on freguin6 pussee discrett.

Giacché de scriv stí bozzer de cavali
No l’è né on vis-de-cazz, sul gust de lor,
Né el g’ha come i lumagh la cá sui spali.

  1. Il mese d’agosto. (Nota transclusa da pagina 326)
  2. Messee: Nonno, avolo. (Nota transclusa da pagina 326)
  3. Il Grossi non trova che le due quartine di questo sonetto. Vedi altri sonetti dell’Autore nell’appendice "Rime per la Societá del Giardino ".
  4. "Sonetto scritto nel giugno del 1815, per disinganno di coloro che mi credevano autore di sonetti in vernacolo nostro, scritti in offesa di nobili e di altre persone ragguardevoli ". (Nota del Porta). (Nota transclusa da pagina 326)
  5. cagazibett: pettegoli. (Nota transclusa da pagina 326)
  6. freguín : diminutivo di freguj, briciolo. (Nota transclusa da pagina 326)