Pagina:Prose e poesie (Carrer).djvu/378

Da Wikisource.
370

parlato, ma intanto la moneta fa passaggio dalla tasca del burbero alla mano dell’accattone.

Ciò che dai pitocchi s’impara sedendo sui canti delle vie, o trascinandosi sull'orme de’ loro fratelli a tentarne la compassione, dovrebbesi studiare da tutti gli uomini. Di osservazioni ed avvertimenti in questo proposito si potrebbe, non che un articolo di giornale, ma farne un libro. Limitiamoci ad una sola, che potrà tener luogo di regola generale, e sia quella accennata qui sopra. Impossibile! è risposta desolante, concisa, anzi secca, che taglia ogni speranza. E si dice da molti, e in molti casi. — Vorrei che mi faceste, signor mio caro, tale o tal altro piacere. — Impossibile! — Che resta a soggiugnere? Ed io mi farei da lato del richiedente, e gli susurrerei all’orecchio: Via, non c’è tanto male. Dia tempo al tempo, se c’è tempo: domani, o da qui a una settimana, quell’impossibile può diventare possibilissimo. Si potrebbe scrivere una lunga lista di mariti, i quali era impossibile che prendessero moglie; di titolati i quali sarebbe stato impossibile che si piegassero a ricevere una distinzione. Quanti scrittori venali, ai quali era impossibile il far accettare un regalo! Quante cause, ch’era impossibile il perdere, e sonosi perdute! Quanti malati, ch’era impossibile che guarissero, e vanno per via che il vederli è una consolazione! Quanti affari, ch’era impossibile di acconciare, e furono acconciati! Io non credo tanto ridicola quella maniera di esprimersi del-