Vai al contenuto

Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/253

Da Wikisource.

68
Ri granatê (comme sareiva a dî)
Sparon re freççe a quelli tempi usæ,
Re quæ tant'eran che fen oscurî
L'aria, e fen ombra a tutta ra çittæ;
E zà che non uson comm'aoura noî,
Cannoin da batte in breccia, ni Mortæ,
Con re macchine sò tiravan prîe,
E de pointa d'âçâ stanghe fornîe.

69
Ha ogni sascio tiraoù tanta possanza,
Ch'o rompe a quelli ri osse, e l'armadura;
Ghe leva d'ommi fin ra sommeggianza,
(D'intanto ch'o ri amazza) e i desfigura:
Con tanta furia assì corre ogni lança,
Ch'a passa avanti fœura de mezura;
Intra davanti, e sciorte de derrê,
E no gh'è ciù bezœugno de Barbê.

70
Ma tanta furia de chì dà l'assâto
Non descaccia chi sta sciù re defeize;
Che questi zà sciù re muragge d'âto
Aveivan tendie, e veire in aria appeize;
Affin che a ro cegâ de st'apparâto
Ogni botta, chi ven manco a ghe peize;
E intanto bœuttan zù da ra muraggia
Donde veddan ciù folla, e ciù marmaggia.

71
Con tutto questo fâ no se tratten
L'eserçito da træ parte avanzaoù;
E chi sotta de gatti, e chi de chen
Da ra furia de sciù va reparaoù,
E chi (s'intende dî dri Crestien)
Porta avanti re torre a ciù d'un laoù;
Con queste dâ se tenta l'arizzon
Bâzìga sotto, e scontra ro monton.

72
A tutti questi moti lì presente,
Rinaldo no sa cose fâ de lê;
A muggio andâ così con l'âtra gente,
Gh'era comme descazze, e dâ inderrê:
O gira intorno ri œuggi, e o vedde tente
Persoñe a ra defeiza drîte in pê,
De muraggia âta ciù de tutte, e forte
E resciorve lasciù tentâ ra sciorte.

73
E dixe a quelli, che de genio sò
Seguin Dudon, chi fu cappo tra lô,
Saræ per noî cosa da dîne, oibò,
Se re moen no mettessimo a lavô;
Basta vorreì, che tutto fâ se pò,
E pœu fâ tutto chi procura onô:
Montemmo là, e de scuddi ærti a ra testa
Femmo repoæro contra ra tempesta.

74
S'unin tutti d'accordio a ro pareì,
E dri scuddi se fen comm'un tôrâ;
Porreivan ciœuve scœuggi a treì a treì,
Che no pœuan quello teito fraccassâ:
Corran tutti d'un passo (oh bello veì!)
Contro quella muraggia fabricâ
Tutta de piccamento, e porçellaña,
Mêzo vento fra Grego, e Tramontaña.