Pagina:Salgari - La Costa d'Avorio.djvu/262

Da Wikisource.
226 Capitolo trentunesimo

di soldati del re incaricati di mantenere l’ordine nei quartieri più lontani della città o di eseguire qualche segreta missione.

Passarono dinanzi a parecchi falò, senza rispondere all’invito dei bevitori e delle danzatrici di arrestarsi per vuotare un bicchierino e scomparvero fra un dedalo di viuzze oscure e assolutamente deserte, arrestandosi in una piccola piazza coperta da sette od otto gigantesche palme.

— Ci siamo, — aveva detto il padre di Urada, arrestandosi in un luogo dove maggiore era l’oscurità.

— Dove si trova?... — chiese Alfredo, con una viva emozione.

— Dietro a quella muraglia, — rispose il dahomeno, indicando un’alta e massiccia parete che univa le grandi capanne occupanti i due angoli della piazza.

— Sei certo di non ingannarti?

— Oh!... Certissimo.

— I sacerdoti veglieranno però nella stanza del mio Bruno?...

— Stanno gozzovigliando nella capanna centrale che contiene i feticci più pregiati ed a quest’ora saranno tutti ubriachi, avendo io veduto introdurre nel recinto due casse piene di bottiglie di ginepro mandate dal re.

— Sì, — disse Gamani, che aveva osservato attentamente la muraglia. — Il padroncino deve trovarsi dietro a questa cinta, nella piccola capanna sacra.

— Allora andiamo a torcere il collo ai sacerdoti ed a liberare il ragazzo, — disse Antao. — Mi vendicherò su quelle canaglie delle terribili emozioni fattemi provare quest’oggi dal gran macellaio Geletè I.

— Sì, affrettiamoci, — rispose Alfredo. — Finchè dura l’orgia della popolazione non abbiamo da temere di venire importunati, ma è meglio sbrigarsi presto. Hai la fune, Gamani?...

— Sì, padrone.

— Sei capace di giungere sulla muraglia?...

— Sì, purchè abbia un punto d’appoggio qualunque.

— L’avrai. —

Si appoggiò contro la parete piantandosi per bene sulle gambe e inarcando la robusta schiena, poi disse ad Antao:

— Sali che io non cederò. —

Il portoghese, con un solo slancio, si trovò sulle spalle dell’amico.

— Ci sono, — disse.