| Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
| 242 | Sonetti del 1834 |
ER MADRIMOMIO SICURO.[1]
Tu nun capisco indóv’abbi la testa.
Hai tanta fernesìa[2] de fàtte[3] spósa,
E nun zai che cqui a Rroma nun c’è ccosa
Che ssii cosa più ffascile de questa.
Vòi marito? E tu àrzete[4] la vesta,
Pijjete in corpo una zeppa-bbrodosa,[5]
Eppoi va’ ddar curato, e ddijje,[6] Rosa:
“Padre,[7] ajjutate una zitella onesta.„
Er prete te dirà: “Cche ccos’è stato?„
Tu allora piaggne,[8] e ddijje: “Un traditore
De l’innoscenza mia m’ha ingravidato.„
E cqui accusa qualunque che tte cricca;[9]
Ma abbada,[10] pe’ rriusscìnne[11] con onore,
D’accusà ssempre una perzona ricca.„
14 gennaio 1834.
- ↑ [V. in questo volume la nota 11 a pag. 2-8, e la nota 1 a pag. 238-39.]
- ↑ Frenesia.
- ↑ Di farti.
- ↑ Àlzati.
- ↑ Vedine il significato nel Son...
- ↑ Digli.
- ↑ [Ho già avvertito che a Roma, e forse anche altrove, si dà a tutti i curati indistintamente il titolo di padre, forse perchè una gran parte di essi son frati.]
- ↑ Piagni.
- ↑ Qualunque ti cricca: qualunque tu voglia.
- ↑ Bada.
- ↑ Riescirne.