Pagina:Straparola - Le piacevoli notti I.djvu/325

Da Wikisource.

— 293 —

che ser Zambô soliva andà a la piaza a fà, com fa i bô marcadant, di facendi; e se partì1 de ca. Partit che fo ser Zambô de ca, madona Felicèta andà al avel per vedí de mandà via i cognadi, a-zò2 che Zambô no i trovas in ca; e descovert ol avèl, a’ i trovà tug’ do sbasidi, ch’a’ i pariva propriament do porzèi. La poverela3, vedend ü tal lavôr, l’entra d’afan in afan. E per che ser Zambô no saìs tal novela, tostament cercà de mandá-i fò de ca, ch’a’ no se savìs4 gnè gnesü5 se n’avedis. E per quant ho intis6, in Roma a ’l gh’è un consuét che, trovando-s algü foresté7 o pelegrì mort per strada o ne li casi de qualcü, a’ i è levadi da certi piçegamort8 deputadi a tai ufici, e sì a’ i porta a le muri de la tera, e sì a’ i trà nol Tever e i manda a seconda: talment che mai a’ no-s poi savì gnè novela gnè imbassada de lòr. Essend andà per sort madona Felicèta a la finestra per vedì de qualcü so amig da fà mandà via i corp mort, per bôna ventura pasava ü de sti piçegamort; e sì la ghe fé d’at che ’l vignès a lié, e sì a’ la ghe fé intender che l’aviva ü mort in ca e che ’l vignès a levà-l e portà-l nol Tever segond ol consuét. Aviva per inanz Felicèta tolt ü de i corp mort de sot dol avél, e l’aviva lassat apres ol avèl in tera; e vegnüd che fo de sü ol pizigamort, la gh’aidà a

  1. ol se partì, 3, 8, 4
  2. azò, 3
  3. povereta, 3; poveretta, 8. 4
  4. savis, 3, 8, 4
  5. negú, 3, 8, 4
  6. E per quanto ecc., tutto il periodo manca in 8 e 4
  7. folester. 3
  8. — A proposito di piçegamort. Nella Vaccaria del Ruzante, Vezzo, servo, dice una sua noella per rendere sottomesse le mogli che vogliono portar le brache; e prosegue: «E così con se catta i pizzegamorti da amorbe, a sessan nu i pizzegamuorti di mal marie» (atto V) — Ancora. A proposito del mandare «a seconda del Tevere», ricordo che nel primo sonetto bergam. pubbl. dal Tosi, p. 134, il Zani, che narra di una sventura toccatagli a Lizzafosina (la stessa che al nostro Zambô), dice:

    E se lôr no me té, mi vo a segonda.