Pagina:Venezia – Relazioni degli ambasciatori veneti al Senato, Vol. III, Parte II, 1916 – BEIC 1906568.djvu/230

Da Wikisource.

overo per cadauno de loro senza altro Conseglio, sotto debito de sacra- mento, la mitá de li quali sia libera sua e l’altra mila de l’arsenal nostro. De parte 198—de non 14—non sincere 2. Electus ser Marcus Foscarus. Eletto ambasciatore Marco Foscari quondam Giovanni, il 21 gen- naio gli fu consegnata la «commissione», che per la sua impor- tanza e antichitá panni opportuno riprodur qui, quasi modello di tali scritture (cfr. Senato-Segreti, reg. 51, cc. 121 r- 122 i): Nos Andreas Gritti, Dei gratia dux Venetiarum, etc. Esistimando esser summamente ad proposito de le cosse nostre aver ad questi importantis- simi maneggi e movimenti de guerra uno representante nostro apresso la illustrissima republica de Fiorenza ed essendone perspectissima la pru- denzia e desteritá de inzegno de ti, nobile e dilectissimo citadin nostro, Marco Foscari, te abiamo electo orator nostro a ditta excelsa republica, commettendoti, cum senatu, che, in nome de l’eterno Dio poner te debi quatti primum a camino, conferendoti a Chioza, de dove cum la fusta Contanna, che è de li, overo cum barca, come meglio te parerá, te con- durai verso Ravenna e, smontato in qual loco te parerá piú commodo e espediente, per la piú espedita e secura via ti dará il possibile, te confe- rirai a Fiorenza, ove iuncto, anderai alli segnori del guberno de essa citá, alti quali, presentate prima le nostre credenziali, cum la solita tua grave e facunda forma de parole, farai larga attestazione de la antiqua e con- tinuata benivolenzia e optimo affecto de animo nostro verso quella excelsa republica, si per esser meritissima patria de la Santitá del pontefice, qual, ultra la arctissima confederazion e mutua bona intelligenzia che abiamo cum lei, prosequimo etiam desummoe perpetuo culto e venerazione, come etiain per cognoscer il reciproco affecto del bon animo suo verso noi e cosse nostre; dal che è facto che, avendo noi quella istessa cura e studio de la conservazion de la dignitá del summo pontefice e quella santa Sede, de la salute e libertá di quella illustrissima republica e demani de tutta Italia, di la qual ora si tracta, che abiamo de la propria del Stato nostro, li af- firmerai: Noi non incumber né invigilar cum magior studio in altro che a tuto quello che possi derivar in beneficio de la sanctissima liga con- clusa, come li è compertissimo, precipuamente a conservazion de quanto abiamo preditto, al che non siamo mancati, né siamo per mancar in futuro de exsponte, e prestar ogni adiuto e favor nostro possibile. Per il che, come a quelle debe esser noto, ultra il passar Po de lo illustrissimo signor mar- chese de Saluzo cum le gente del re cristianissimo e bon numero de’ nostri cavalli, avendo etiam posto in Piacenza uno conveniente numero de fanti nostri per quella custodia, dessemo ultimamente libertá allo illu- strissimo signor duca de Urbino, capitaneo nostro generai, de passar cum lo exercito nostro Po e coniungersi cum il prefato signor marchese, e questo