Pagina:Archivio Glottologico Italiano, vol. II, 1876.djvu/186: differenze tra le versioni
→Pagine_SAL_25%: ← Creata nuova pagina: <poem>in onor do l aversario. con grande odacia e vigor {{R|307}} ze a reprender l enperaor; e conseigo contrastando, e raxon sotir digando,... |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem>in onor do l aversario. |
<poem>in onor do l aversario. |
||
con grande odacia e vigor |
con grande odacia e vigor |
||
{{R|307}} ze a reprender l enperaor; |
{{R|307}} ze a reprender l enperaor;<ref>307. sembra ''enparaor''.</ref> |
||
e conseigo contrastando, |
e conseigo contrastando, |
||
e raxon sotir digando, |
e raxon sotir digando, |
||
defendese no poeiva |
defendese no poeiva |
||
{{R|311}} a quela chi lo confondeiva. |
{{R|311}} a quela chi lo confondeiva. |
||
⚫ | |||
in paraxo la fe mœnar, |
|||
e con gran studio guardaa: |
e con gran studio guardaa: |
||
e, gran beleze che l avea, |
e, gran beleze che l avea, |
||
Riga 13: | Riga 13: | ||
per conseigo raxonar, |
per conseigo raxonar, |
||
spiando con scura ihera |
spiando con scura ihera |
||
{{R|319}} donde e equal e chi el era. |
{{R|319}} donde e equal<ref>319. ''e qual''.</ref> e chi el era. |
||
ela respose ben e tosto: |
ela respose ben e tosto: |
||
fiia foi de lo re Costo, |
fiia foi de lo re Costo, |
||
Riga 29: | Riga 29: | ||
s e pur ver lo dito to, |
s e pur ver lo dito to, |
||
lo mundo e pur in error malvaxe |
lo mundo e pur in error malvaxe |
||
{{R|335}} e tu sora e verax, |
{{R|335}} e tu sora e verax,<ref>335. ''veraxe''. </ref> |
||
de la quar cossa e niente: |
de la quar cossa e niente: |
||
tu parli fermamente, |
tu parli fermamente,<ref>337. ''fermamente'' deve essere errato. </ref> |
||
ni voio a ti consentir |
ni voio a ti consentir |
||
{{R|339}}ni creer zo che tu voi dir, |
{{R|339}}ni creer zo che tu voi dir, |
||
la fantina dixe |
la fantina dixe lantor: |
||
no te venza lo foror; |
no te venza lo foror; |
||
se raxon te reze, si e rei |
se raxon te reze, si e rei |
||
{{R|343}}e far le cosse che tu dei; |
{{R|343}}e far<ref>343. ''fai''. </ref> le cosse che tu dei; |
||
ma, se te porta to voler, |
ma, se te porta to voler, |
||
per servo te poi tener, |
per servo te poi tener, |
||
lo re chi lantor veiva |
lo re chi lantor veiva |
||
{{R|347}}che defender no se poeva, |
{{R|347}}che defender no se poeva, |
||
ocultamenti fe venir |
|||
cinquanta maistri sotir |
cinquanta maistri sotir |
||
de scientia e dotrina, |
de scientia e dotrina, |
||
Riga 58: | Riga 58: | ||
se questi den aver gran ioya |
se questi den aver gran ioya |
||
{{R|363}}per venze mi fantina croya, |
{{R|363}}per venze mi fantina croya, |
||
a mi, se questi venzer dem, |
a mi, se questi venzer dem,<ref>364. ''dom''. </ref> |
||
chi me sera promission? |
chi me sera<ref>365. forse ''chi me fara''. </ref> promission? |
||
ma Criste, me campion, |
ma Criste, me campion, |
||
{{R|367}}sera corona e guierdon. |
{{R|367}}sera corona e guierdon. |
||
con li maistri distando |
con li maistri distando<ref>368. ''disputando''.</ref> |
||
e longamenti contrastando |
e longamenti contrastando |
||
per silogisme e per figure |
per silogisme e per figure |
||
{{R|371}}e per proe de scriture, |
{{R|371}}e per proe de scriture, |
||
e in breve tenpo tuti questi</poem> |
e in breve tenpo tuti questi<ref>372. ''in breve tenpo questi tuti''.</ref> </poem> |
||
307. sembra ''enparaor''. |
|||
⚫ | |||
319. ''e qual''. |
|||
335. ''veraxe''. |
|||
337. ''fermamente'' deve essere errato. |
|||
343. ''fai''. |
|||
364. ''dom''. |
|||
365. forse ''chi me fara''. |
|||
368. ''disputando''. |
|||
372. ''in breve tenpo questi ''tuti''. |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |
<references/> |
Versione delle 18:48, 26 gen 2014
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
176 | Lagomaggiore, |
in onor do l aversario.
con grande odacia e vigor
307 ze a reprender l enperaor;1
e conseigo contrastando,
e raxon sotir digando,
defendese no poeiva
311 a quela chi lo confondeiva.
in paraxo la fe mœnar,2
e con gran studio guardaa:
e, gran beleze che l avea,
315 maraveiosa gi parea.
e poya la fe de for menar
per conseigo raxonar,
spiando con scura ihera
319 donde e equal3 e chi el era.
ela respose ben e tosto:
fiia foi de lo re Costo,
noriga delicamente;
323 ma tuto zo tegno a niente;
e servo a quelo segnor sobrer
Ieso Criste re de cel.
ma tu no sai che tu aori,
327 e in to dano lavori:
quello che servi noite e dì
ni si po ayar ni ti;
e ti e li toi seguior
331 vivi tuti en grande error.
lo re dixe: segondo zo,
s e pur ver lo dito to,
lo mundo e pur in error malvaxe
335 e tu sora e verax,4
de la quar cossa e niente:
tu parli fermamente,5
ni voio a ti consentir
339ni creer zo che tu voi dir,
la fantina dixe lantor:
no te venza lo foror;
se raxon te reze, si e rei
343e far6 le cosse che tu dei;
ma, se te porta to voler,
per servo te poi tener,
lo re chi lantor veiva
347che defender no se poeva,
ocultamenti fe venir
cinquanta maistri sotir
de scientia e dotrina,
351per desputar con la fantina;
e se convence la porran,
gran don aver deveran.
la fantina sentando zo,
355a De prega se de alo;
chi lo so angero gi manda,
chi de presente gi insegna
che venzua no serea,
359ma tuti lor convertirea.
poy in presentia de lor
dixe a l’imperaor:
se questi den aver gran ioya
363per venze mi fantina croya,
a mi, se questi venzer dem,7
chi me sera8 promission?
ma Criste, me campion,
367sera corona e guierdon.
con li maistri distando9
e longamenti contrastando
per silogisme e per figure
371e per proe de scriture,
e in breve tenpo tuti questi10