Pagina:Gli sposi promessi II.djvu/184: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Lanorte (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Lanorte (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{Pt|plice|semplica}}, <ref>''Sic.''</ref> sulla dabbennaggine della Signora, che aveva raccolta quella mozzina. <ref>[Il fatto | Le astuzie] L’astuzia</ref> Il tiro della povera Lucia <ref>furono</ref> fu raccontato con
{{Pt|plice|semplica}}, <ref>''Sic.''</ref> sulla dabbennaggine della Signora, che aveva raccolta quella mozzina. <ref>[Il fatto | Le astuzie] L’astuzia</ref> Il tiro della povera Lucia <ref>furono</ref> fu raccontato con
mille particolari; si riferirono di <ref>mille</ref> lei mille altre astuzie. <ref>: se ne parlò per due giorni e</ref> Il romore giunse ben presto al monastero; già la fattora tornata a casa, non trovando Lucia, sulle prime pensò ch’ella fosse andata alla Chiesa del monastero: <ref>ved</ref> non vedendola poi <ref>arriva</ref> ricomparire, stava per andarne in cerca, quando s’intese che Lucia era stata rapita, o si era fatta rapire.<ref>Tutto</ref> II monastero fu sottosopra. La Signora (quando ci siamo rallegrati di non aver più a parlarne ci era uscito di mente <ref>[ch'ella tornerebbe in scena per] che p</ref> che <ref>l'</ref> avremmo dovuto far qui menzione di essa; ma ce ne sbrigheremo in due parole): la Signora, <ref>istrutta</ref> a tutto addottrinata, fece le maraviglie, mandò gente in cerca, non volle credere che Lucia le avesse fatto un tiro di questa sorta, disse che era pronta a metter la mano nel fuoco per quella ragazza. Mandò finalmente a chiamare il padre guardiano, che gliel’aveva raccomandata. Ma il padre guardiano, <ref>[che aveva] a cui</ref> al quale pure erano giunti i diversi romori del
mille particolari; si riferirono di <ref>mille</ref> lei mille altre astuzie. <ref>: se ne parlò per due giorni e</ref> Il romore giunse ben presto al monastero; già la fattora tornata a casa, non trovando Lucia, sulle prime pensò ch’ella fosse andata alla Chiesa del monastero: <ref>ved</ref> non vedendola poi <ref>arriva</ref> ricomparire, stava per andarne in cerca, quando s’intese che Lucia era stata rapita, o si era fatta rapire.<ref>Tutto</ref> II monastero fu sottosopra. La Signora (quando ci siamo rallegrati di non aver più a parlarne ci era uscito di mente <ref>[ch'ella tornerebbe in scena per] che p</ref> che <ref>l'</ref> avremmo dovuto far qui menzione di essa; ma ce ne sbrigheremo in due parole): la Signora, <ref>istrutta</ref> a tutto addottrinata, fece le maraviglie, mandò gente in cerca, non volle credere che Lucia le avesse fatto un tiro di questa sorta, disse che era pronta a metter la mano nel fuoco per quella ragazza. Mandò finalmente a chiamare il padre guardiano, che gliel’aveva raccomandata. Ma il padre guardiano, <ref>[che aveva] a cui</ref> al quale pure erano giunti i diversi romori del
fatto, era in istrada, per <ref>informarne</ref> udire dalla Signora come la faccenda fosse. La Signora si mostrò con lui come con gli altri tutta maravigliata: disse che sperava ancoraché Lucia verrebbe, che <ref>la cosa non sarebbe vera</ref> sarebbe una di quelle tante ciarle che <ref>fan</ref> mettono attorno gli scioperati. «Se <ref>mel'avesse</ref> m’avesse ingannato...» aggiunse; <ref>ma è impossibile</ref> « ma non lo posso credere di quella ragazza. Ad ogni modo io sono tanto più afflitta di questo tristo accidente,18 in quanto
fatto, era in istrada, per <ref>informarne</ref> udire dalla Signora come la faccenda fosse. La Signora si mostrò con lui come con gli altri tutta maravigliata: disse che sperava ancoraché Lucia verrebbe, che <ref>la cosa non sarebbe vera</ref> sarebbe una di quelle tante ciarle che <ref>fan</ref> mettono attorno gli scioperati. «Se <ref>mel'avesse</ref> m’avesse ingannato...» aggiunse; <ref>ma è impossibile</ref> « ma non lo posso credere di quella ragazza. Ad ogni modo io sono tanto più afflitta di questo tristo accidente, <ref>che</ref> in quanto
io aveva pensato seriamente ad ajutare questa povera giovane, e credeva di aver trovato ajuti nelle mie aderenze per <ref>sottrarla al suo persecutore</ref> metterla al sicuro dal suo persecutore. <ref>Anzi. Desidero</ref> Aveva anzi molto desiderio di sentire il parere del padre guardiano, ma ora <ref>tutto è diventato</ref>questi disegni non servono più a nulla. »
io aveva pensato seriamente ad ajutare questa povera giovane,
e credeva di aver trovato ajuti nelle mie aderenze per 19
metterla al sicuro dal suo persecutore.2'1 Aveva anzi molto
desiderio di sentire il parere del padre guardiano, ma ora 81
questi disegni non servono più a nulla. »
È chiaro che la Signora gittò queste poche parole, per
potere in caso spiegare24 la' commissione da Lei data a
Lucia,43 se mai questa potesse un giorno rivelarla ; per potere
allora far44 vedere che non era stato un pretesto, per {{Pt|allon}}


È chiaro che la Signora gittò queste poche parole, per potere in caso spiegare <ref>la commissione</ref> la commissione da Lei data a Lucia, <ref>la quale commissione fu quella che diede campo</ref> se mai questa potesse un giorno rivelarla ; per potere allora far <ref>concordare</ref> vedere che non era stato un pretesto, per {{Pt|allon}}

— 15 fan
— Il-’ mel’avesse — 11 ma è impossibile — 18 che — 10 sottrarla al suo
persecutore — 50 Anzi. Desidero — 21 tutto è diventato — 22 la commis¬
sione — 2:1 la quale commissione fu quella che diede campo — 21 con¬
cordare

Versione delle 18:27, 17 nov 2015

334 gli sposi promessi

plice, 1 sulla dabbennaggine della Signora, che aveva raccolta quella mozzina. 2 Il tiro della povera Lucia 3 fu raccontato con mille particolari; si riferirono di 4 lei mille altre astuzie. 5 Il romore giunse ben presto al monastero; già la fattora tornata a casa, non trovando Lucia, sulle prime pensò ch’ella fosse andata alla Chiesa del monastero: 6 non vedendola poi 7 ricomparire, stava per andarne in cerca, quando s’intese che Lucia era stata rapita, o si era fatta rapire.8 II monastero fu sottosopra. La Signora (quando ci siamo rallegrati di non aver più a parlarne ci era uscito di mente 9 che 10 avremmo dovuto far qui menzione di essa; ma ce ne sbrigheremo in due parole): la Signora, 11 a tutto addottrinata, fece le maraviglie, mandò gente in cerca, non volle credere che Lucia le avesse fatto un tiro di questa sorta, disse che era pronta a metter la mano nel fuoco per quella ragazza. Mandò finalmente a chiamare il padre guardiano, che gliel’aveva raccomandata. Ma il padre guardiano, 12 al quale pure erano giunti i diversi romori del fatto, era in istrada, per 13 udire dalla Signora come la faccenda fosse. La Signora si mostrò con lui come con gli altri tutta maravigliata: disse che sperava ancoraché Lucia verrebbe, che 14 sarebbe una di quelle tante ciarle che 15 mettono attorno gli scioperati. «Se 16 m’avesse ingannato...» aggiunse; 17 « ma non lo posso credere di quella ragazza. Ad ogni modo io sono tanto più afflitta di questo tristo accidente, 18 in quanto io aveva pensato seriamente ad ajutare questa povera giovane, e credeva di aver trovato ajuti nelle mie aderenze per 19 metterla al sicuro dal suo persecutore. 20 Aveva anzi molto desiderio di sentire il parere del padre guardiano, ma ora 21questi disegni non servono più a nulla. »

È chiaro che la Signora gittò queste poche parole, per potere in caso spiegare 22 la commissione da Lei data a Lucia, 23 se mai questa potesse un giorno rivelarla ; per potere allora far 24 vedere che non era stato un pretesto, per allon

  1. Sic.
  2. [Il fatto | Le astuzie] L’astuzia
  3. furono
  4. mille
  5. : se ne parlò per due giorni e
  6. ved
  7. arriva
  8. Tutto
  9. [ch'ella tornerebbe in scena per] che p
  10. l'
  11. istrutta
  12. [che aveva] a cui
  13. informarne
  14. la cosa non sarebbe vera
  15. fan
  16. mel'avesse
  17. ma è impossibile
  18. che
  19. sottrarla al suo persecutore
  20. Anzi. Desidero
  21. tutto è diventato
  22. la commissione
  23. la quale commissione fu quella che diede campo
  24. concordare