Rime e ritmi/Ad Annie: differenze tra le versioni
sistemati link, + templ. R |
m Aggiornamento template intestazione |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Intestazione letteratura |
|||
{{opera |
|||
| |
|Nome e cognome dell'autore=Giosuè Carducci |
||
| |
|Titolo=Rime e Ritmi |
||
|Iniziale del titolo=R |
|||
|NomePaginaOpera=Rime e ritmi |
|||
|Nome della pagina principale=Rime e ritmi |
|||
|AnnoPubblicazione= |
|||
|Eventuale titolo della sezione o del capitolo=Ad Annie |
|||
|TitoloSezione=Ad Annie |
|||
|Anno di pubblicazione=1898 |
|||
|Secolo di pubblicazione=XIX secolo |
|||
|Il testo una traduzione?=no |
|||
|Lingua originale del testo= |
|||
|Nome e cognome del traduttore= |
|||
|Anno di traduzione= |
|||
|Secolo di traduzione= |
|||
|Abbiamo la versione cartacea a fronte?=no |
|||
|URL della versione cartacea a fronte= |
|||
}} |
}} |
||
{{capitolo |
{{capitolo |
Versione delle 10:44, 23 apr 2008
◄ | Piemonte | A C.C. mandandogli poemi di Byron | ► |
Batto a la chiusa imposta con un ramicello
di fiori
glauchi ed azzurri, come i tuoi occhi, o
Annie.
Vedi: il sole co' l riso d'un tremulo raggio ha5
baciato
la nube, e ha detto - Nuvola bianca,
t'apro. -
Senti: il vento de l'alpe con fresco susurro sa-
luta10
la vela, e dice - Candida vela, vai. -
Mira: l'augel discende da l'umido cielo su'l
pèsco
in fiore, e trilla - Vermiglia pianta, odora.-
Scende da' miei pensieri l'eterna dea poesia15
su 'l cuore, e grida - O veccchio cuore,
batti. -
E docile il cuore ne' tuoi grandi occhi di fata
s'affusa, e chiama. - Dolce fanciulla, canta. -
◄ | Piemonte | A C.C. mandandogli poemi di Byron | ► |