Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/246: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|234|{{Sc|atto secondo}}||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
{{sc|Cavaliere}}. Due dame? Chi sono? |
{{sc|Cavaliere}}. Due dame? Chi sono? |
||
{{sc|Servitore}}. Sono arrivate a questa locanda poche ore sono. Non |
{{sc|Servitore}}. Sono arrivate a questa locanda poche ore sono. Non so chi sieno. |
||
so chi sieno. |
|||
{{sc|Cavaliere}}. Le conosceva il Conte? |
{{sc|Cavaliere}}. Le conosceva il Conte? |
||
{{sc|Servitore}}. Credo di no |
{{sc|Servitore}}. Credo di no; ma appena le ha vedute, le ha invitate a pranzo seco. |
||
a pranzo seco. |
|||
{{sc|Cavaliere}}. Che debolezza! Appena vede due donne, subito si |
{{sc|Cavaliere}}. Che debolezza! Appena vede due donne, subito si attacca. Ed esse accettano. E sa il cielo chi sono; ma sieno quali esser vogliono, sono donne, e tanto basta. Il Conte si rovinerà certamente. Dimmi: il Marchese è a tavola? |
||
attacca. Ed esse accettano. E sa il cielo chi sono ; ma sieno |
|||
quali esser vogliono, sono donne, e tanto basta. Il Conte si |
|||
rovinerà certamente. Dimmi: il Marchese è a tavola? |
|||
{{sc|Servitore}}. |
{{sc|Servitore}}. È uscito di casa, e non si è ancora veduto. |
||
{{sc|Cavaliere}}. In tavola. {{Ids|(fa mutare il tondo)}} |
{{sc|Cavaliere}}. In tavola. {{Ids|(fa mutare il tondo)}} |
||
Riga 22: | Riga 17: | ||
{{sc|Servitore}}. La servo. |
{{sc|Servitore}}. La servo. |
||
{{sc|Cavaliere}}. A tavola con due dame |
{{sc|Cavaliere}}. A tavola con due dame! Oh che bella compagnia! Colle loro smorfie mi farebbero passar l’appetito. |
||
⚫ | |||
Colle loro smorfie mi farebbero passar l’appetito. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{sc|Cavaliere}}. Chi è di là? |
{{sc|Cavaliere}}. Chi è di là? |
||
Riga 35: | Riga 28: | ||
{{sc|Cavaliere}}. Leva là quel tondo di mano. |
{{sc|Cavaliere}}. Leva là quel tondo di mano. |
||
{{sc|Mirandolina}}. Perdoni. Lasci |
{{sc|Mirandolina}}. Perdoni. Lasci ch’io abbia l’onore di metterlo in tavola colle mie mani. {{Ids|(mette in tavola la vivanda)}} |
||
tavola colle mie mani. (mette in tavola la vivanda |
|||
{{sc|Cavaliere}}. Questo non è offizio vostro. |
|||
{{sc|Mirandolina}}. Oh signore, chi son io |
{{sc|Mirandolina}}. Oh signore, chi son io? Una qualche signora? Sono una serva di chi favorisce venire alla mia locanda. |
||
una serva di chi favorisce venire alla mia locanda. |
|||
{{sc|Cavaliere}}. (Che umiltà!) {{Ids|(da |
{{sc|Cavaliere}}. (Che umiltà!) {{Ids|(da sè)}} |
||
{{sc|Mirandolina}}. In verità, non avrei difficoltà di servire in tavola |
{{sc|Mirandolina}}. In verità, non avrei difficoltà di servire in tavola tutti, ma non lo faccio per certi riguardi: non so s’ella mi capisca. Da lei vengo senza scrupoli, con franchezza. |
||
tutti, ma non lo faccio per certi riguardi: non so s’ ella mi |
|||
capisca. Da lei vengo senza scrupoli, con franchezza. |
|||
{{sc|Cavaliere}}. Vi ringrazio. Che vivanda è questa? |
{{sc|Cavaliere}}. Vi ringrazio. Che vivanda è questa? |
||
Riga 53: | Riga 43: | ||
{{sc|Cavaliere}}. Sarà buono. Quando lo avete fatto voi, sarà buono. |
{{sc|Cavaliere}}. Sarà buono. Quando lo avete fatto voi, sarà buono. |
||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |
Versione delle 08:31, 20 nov 2019
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
234 | atto secondo |
Cavaliere. Due dame? Chi sono?
Servitore. Sono arrivate a questa locanda poche ore sono. Non so chi sieno.
Cavaliere. Le conosceva il Conte?
Servitore. Credo di no; ma appena le ha vedute, le ha invitate a pranzo seco.
Cavaliere. Che debolezza! Appena vede due donne, subito si attacca. Ed esse accettano. E sa il cielo chi sono; ma sieno quali esser vogliono, sono donne, e tanto basta. Il Conte si rovinerà certamente. Dimmi: il Marchese è a tavola?
Servitore. È uscito di casa, e non si è ancora veduto.
Cavaliere. In tavola. (fa mutare il tondo)
Servitore. La servo.
Cavaliere. A tavola con due dame! Oh che bella compagnia! Colle loro smorfie mi farebbero passar l’appetito.
SCENA IV.
Mirandolina con un tondo in mano, ed il Servitore, e detto.
Mirandolina. È permesso?
Cavaliere. Chi è di là?
Servitore. Comandi.
Cavaliere. Leva là quel tondo di mano.
Mirandolina. Perdoni. Lasci ch’io abbia l’onore di metterlo in tavola colle mie mani. (mette in tavola la vivanda)
Cavaliere. Questo non è offizio vostro.
Mirandolina. Oh signore, chi son io? Una qualche signora? Sono una serva di chi favorisce venire alla mia locanda.
Cavaliere. (Che umiltà!) (da sè)
Mirandolina. In verità, non avrei difficoltà di servire in tavola tutti, ma non lo faccio per certi riguardi: non so s’ella mi capisca. Da lei vengo senza scrupoli, con franchezza.
Cavaliere. Vi ringrazio. Che vivanda è questa?
Mirandolina. Egli è un intingoletto fatto colle mie mani.
Cavaliere. Sarà buono. Quando lo avete fatto voi, sarà buono.