Pagina:Gli sposi promessi I.djvu/115: differenze tra le versioni
Bot: modifica fittizia Pywikibot |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 100% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 5: | Riga 5: | ||
«Appunto questo è quello che mi persuade di più che |
«Appunto questo è quello che mi persuade di più che |
||
non passeranno in Italia. Certe cose io le so dal nostro |
non passeranno in Italia. Certe cose io le so dal nostro |
||
Signor comandante spagnuolo, il quale si degna — brav’uomo ! — di <ref> ricevermi con qu</ref> trattenersi meco con qualche confidenza. Sapranno ch’egli è il figliuolo d’un creato del Conte Duca, e che sa qualche cosa di questo gran ministro. Ebbene fra le <ref>grandi</ref> strepitose doti del Conte Duca la più strepitosa forse è quella di <ref>con cui egli sa</ref> saper nascondere i suoi disegni, di modo ché <ref>''Sic.''</ref> quegli stessi che lo servono più da vicino, quegli che scrivono i suoi dispacci non sanno mai che cosa passi in quella testa, e molte volte anche dopo che un affare è stato |
Signor comandante spagnuolo, il quale si degna — brav’uomo ! — di <ref> ricevermi con qu</ref> trattenersi meco con qualche confidenza. Sapranno ch’egli è il figliuolo d’un creato del Conte Duca, e che sa qualche cosa di questo gran ministro. Ebbene fra le <ref>grandi</ref> strepitose doti del Conte Duca la più strepitosa forse è quella di <ref>con cui egli sa</ref> saper nascondere i suoi disegni, di modo ché <ref>''Sic.''</ref> quegli stessi che lo servono più da vicino, quegli che scrivono i suoi dispacci non sanno mai che cosa passi in quella testa, e molte volte anche dopo che un affare è stato conchiuso nessuno ha potuto indovinare <ref>che cosa ha voluto fare</ref> quale era in esso la intenzione del Conte Duca. È una volpe <ref>che quando a</ref> che farebbe perder la traccia a chichessia; e quando accenna a destra si può <ref>sta</ref> esser certi che batterà a sinistra, ed è perciò che nessuno può mai indovinare quello ch’egli sia per risolvere. Onde quand’io veggo truppe alemanne venire alla volta d’Italia, tanto più dico, che sono destinate per altra parte; perché chi regola tutto anche fuori della monarchia è il Conte Duca; che ha le mani larghe quanto la vista.» |
||
«Ma per dove crede lei che siano destinate queste |
«Ma per dove crede lei che siano destinate queste |
||
Riga 11: | Riga 11: | ||
«Per dove? non per l’Italia certo. Potrebbero esser |
«Per dove? non per l’Italia certo. Potrebbero esser |
||
destinate a gettarsi nella duchea di <ref>''Il'' di ''scritto in lapis.''</ref> Borgogna per far diversione ai francesi, i quali (tutto per invidia del Cardinal di Riciliú<ref group="*">''Il Manzoni stesso, in fondo alla pagina: ''Richelieu</ref> contro il Conte Duca, perché vede benissimo che non può competere con quella testa) i quali francesi dico per invidia soccorsero gli olandesi che si trovano all’assedio di Bolduc.<ref group="*">''Il Manzoni stesso, in fondo alla pagina:'' Bois-le-duc.</ref> E questa congettura per dir tutto la tengo dal signor comandante spagnuolo.» |
destinate a gettarsi nella duchea di <ref>''Il'' di ''scritto in lapis.''</ref> Borgogna per far diversione ai francesi, i quali (tutto per invidia del Cardinal di Riciliú<ref group="*">''Il Manzoni stesso, in fondo alla pagina: ''Richelieu</ref> contro il Conte Duca, perché vede benissimo che non può competere con quella testa) i quali francesi dico per invidia soccorsero gli olandesi che si trovano all’assedio di Bolduc.<ref group="**">''Il Manzoni stesso, in fondo alla pagina:'' Bois-le-duc.</ref> E questa congettura per dir tutto la tengo dal signor comandante spagnuolo.» |
||
«Ma sappia signor podestà che le notizie che noi abbiamo da Milano, vengono da <ref>gente</ref> personaggi in confronto dei quali...» |
«Ma sappia signor podestà che le notizie che noi abbiamo da Milano, vengono da <ref>gente</ref> personaggi in confronto dei quali...» |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |
<references/> |
||
<references group="*"/> |
<references group="*"/> |
||
<references group="**"/> |
Versione delle 10:04, 14 lug 2020
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
96 | gli sposi promessi - tomo i |
cipi e il principe dei favoriti. Ora pensino le Signorie loro, se un Olivares vuol permettere il passaggio...»
«Ma le dico che si radunano a Lindò...»
«Appunto questo è quello che mi persuade di più che non passeranno in Italia. Certe cose io le so dal nostro Signor comandante spagnuolo, il quale si degna — brav’uomo ! — di 1 trattenersi meco con qualche confidenza. Sapranno ch’egli è il figliuolo d’un creato del Conte Duca, e che sa qualche cosa di questo gran ministro. Ebbene fra le 2 strepitose doti del Conte Duca la più strepitosa forse è quella di 3 saper nascondere i suoi disegni, di modo ché 4 quegli stessi che lo servono più da vicino, quegli che scrivono i suoi dispacci non sanno mai che cosa passi in quella testa, e molte volte anche dopo che un affare è stato conchiuso nessuno ha potuto indovinare 5 quale era in esso la intenzione del Conte Duca. È una volpe 6 che farebbe perder la traccia a chichessia; e quando accenna a destra si può 7 esser certi che batterà a sinistra, ed è perciò che nessuno può mai indovinare quello ch’egli sia per risolvere. Onde quand’io veggo truppe alemanne venire alla volta d’Italia, tanto più dico, che sono destinate per altra parte; perché chi regola tutto anche fuori della monarchia è il Conte Duca; che ha le mani larghe quanto la vista.»
«Ma per dove crede lei che siano destinate queste truppe?»
«Per dove? non per l’Italia certo. Potrebbero esser destinate a gettarsi nella duchea di 8 Borgogna per far diversione ai francesi, i quali (tutto per invidia del Cardinal di Riciliú* 1 contro il Conte Duca, perché vede benissimo che non può competere con quella testa) i quali francesi dico per invidia soccorsero gli olandesi che si trovano all’assedio di Bolduc.** 1 E questa congettura per dir tutto la tengo dal signor comandante spagnuolo.»
«Ma sappia signor podestà che le notizie che noi abbiamo da Milano, vengono da 9 personaggi in confronto dei quali...»
- ↑ ricevermi con qu
- ↑ grandi
- ↑ con cui egli sa
- ↑ Sic.
- ↑ che cosa ha voluto fare
- ↑ che quando a
- ↑ sta
- ↑ Il di scritto in lapis.
- ↑ gente
- ↑ Il Manzoni stesso, in fondo alla pagina: Richelieu
- ↑ Il Manzoni stesso, in fondo alla pagina: Bois-le-duc.