Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/141: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||Alchünas Rimas Romaunschas|131}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<section begin="s1" /><poem> |
<section begin="s1" /><poem style="padding-left:4em;"> |
||
Reptils as mouven nella terra svessa |
Reptils as mouven nella terra svessa |
||
Chi |
Chi ’s fitt’a poch a poch con reras fluors, |
||
E bella vitta novamaing |
E bella vitta novamaing ’s intessa; |
||
Schi traun ter tuot as sdasda sü eir |
{{Al|10}} Schi traun ter tuot as sdasda sü eir l’uors: |
||
La prümavaira tuot Creo ressainta |
La prümavaira tuot Creo ressainta |
||
E sün il clamm divin tuot as movainta. |
E sün il clamm divin tuot as movainta. |
||
Rantuna la |
Rantuna la muagl’in stall’e müggia, |
||
Paschüra vez |
Paschüra vez ’l’a gnir e liberted; |
||
Il tor alter |
{{Al|15}} Il tor alter dvaint’inquiet e sbrüggia |
||
E tuot repiglia gust, vitta e fled; |
E tuot repiglia gust, vitta e fled; |
||
Il bel chavalg saglia our |
Il bel chavalg saglia our d’allegria |
||
Et agnellets be nats faun compagnia. |
Et agnellets be nats faun compagnia. |
||
Il fled de Dieu remouva la natüra |
{{Al|[p. 16]}} Il fled de Dieu remouva la natüra |
||
20 Our da sieu sönn bain lung, e bain quiet |
{{Al|20}} Our da sieu sönn bain lung, e bain quiet |
||
’Ls orizis sun passos et in bgerüra |
|||
Comperan nouvs oggets chi faun dallet; |
Comperan nouvs oggets chi faun dallet; |
||
Las minchüllettas uondran las champagnas |
Las minchüllettas uondran las champagnas |
||
E vitta |
E vitta ’s muoss in valls e sün muntagnas. |
||
Vzais qui e lo las varias chürallas <ref> |
{{Al|25}} Vzais qui e lo las varias chürallas <ref>Alchüns dian „Splers“.</ref>) |
||
Svoland e |
Svoland e ’s agitand con taunt plaschair; |
||
Be aunz pochs dis |
Be aunz pochs dis d’ la moart quasi vasallas |
||
La’ s vez’ün uoss in glori’ a cumparair: |
|||
Imegna sun, chi disch cha eir |
Imegna sun, chi disch cha eir noass’oarma |
||
{{Al|30}}’S adoza sü in cel, cur cha sieu corp’ s in dorma. |
|||
Schi viva vitta dapertuot as muossa, |
Schi viva vitta dapertuot as muossa, |
||
Riga 33: | Riga 32: | ||
Ma bger pü bel co quel cha nus vzains uossa |
Ma bger pü bel co quel cha nus vzains uossa |
||
Ais sgür quel oter a nus reservo: |
Ais sgür quel oter a nus reservo: |
||
Perque ludain noass Dieu damaun e saira |
{{Al|35}}Perque ludain noass Dieu damaun e saira |
||
Et allegrainans sür sia prümavaira! </poem><section end="s1" /> |
Et allegrainans sür sia prümavaira! </poem><section end="s1" /> |
||
---- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[p. 19] |
{{RigaIntestazione|[p. 19]|'''Al pövel grischun.'''}} |
||
<poem> |
|||
<poem style="padding-left:4em;"> |
|||
Pövel grischun |
Pövel grischun |
||
Eau |
Eau ’t fatsch mia reverenza! |
||
Contuot |
Contuot ch’ün ’t nomna con indifferenza, |
||
Cler est, e bun. |
|||
</poem><section end="s2" /> |
</poem><section end="s2" /> |
Versione delle 13:22, 24 feb 2021
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
Alchünas Rimas Romaunschas | 131 |
Reptils as mouven nella terra svessa
Chi ’s fitt’a poch a poch con reras fluors,
E bella vitta novamaing ’s intessa;
10 Schi traun ter tuot as sdasda sü eir l’uors:
La prümavaira tuot Creo ressainta
E sün il clamm divin tuot as movainta.
Rantuna la muagl’in stall’e müggia,
Paschüra vez ’l’a gnir e liberted;
15 Il tor alter dvaint’inquiet e sbrüggia
E tuot repiglia gust, vitta e fled;
Il bel chavalg saglia our d’allegria
Et agnellets be nats faun compagnia.
[p. 16] Il fled de Dieu remouva la natüra
20 Our da sieu sönn bain lung, e bain quiet
’Ls orizis sun passos et in bgerüra
Comperan nouvs oggets chi faun dallet;
Las minchüllettas uondran las champagnas
E vitta ’s muoss in valls e sün muntagnas.
25 Vzais qui e lo las varias chürallas 1)
Svoland e ’s agitand con taunt plaschair;
Be aunz pochs dis d’ la moart quasi vasallas
La’ s vez’ün uoss in glori’ a cumparair:
Imegna sun, chi disch cha eir noass’oarma
30’S adoza sü in cel, cur cha sieu corp’ s in dorma.
Schi viva vitta dapertuot as muossa,
Que pera ün bel muond be nouv creo;
Ma bger pü bel co quel cha nus vzains uossa
Ais sgür quel oter a nus reservo:
35Perque ludain noass Dieu damaun e saira
Et allegrainans sür sia prümavaira!
[p. 19] | Al pövel grischun. |
Pövel grischun
Eau ’t fatsch mia reverenza!
Contuot ch’ün ’t nomna con indifferenza,
Cler est, e bun.
- ↑ Alchüns dian „Splers“.