Pagina:Macbeth.djvu/72: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Alebot (discussione | contributi)
Correzione pagina via bot
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<poem>
: Ancor non è maturo il nostro pianto.
:Ancor non è maturo il nostro pianto.
::::: {{Sc|malcolm.}}
::::{{Sc|malcolm.}}
: Nè trovarlo potria la vïolenza
:Nè trovarlo potria la vïolenza
: Del dolor che ne preme.
:Del dolor che ne preme.
::::: {{Sc|banco.}}
::::{{Sc|banco.}}
::: <small>''(a quelli che trasportano Lady Macbeth).''</small>
:<small>''(a quelli che trasportano Lady Macbeth).''</small>
:::::: Abbiate cura
:::::::Abbiate cura
: Della svenuta! -- E noi, dal primo assalto
:Della svenuta! - E noi, dal primo assalto
: Dello spavento rïavuti, e date
:Dello spavento rïavuti, e date
: Vesti convenïenti alla persona,
:Vesti convenïenti alla persona,
: Unirenei di novo in questo loco
:Unirenei di novo in questo loco
: Per veder se raccogliere si possa
:Per veder se raccogliere si possa
: Di tanta immanità men dubbie prove.
:Di tanta immanità men dubbie prove.
: Incertezza e terrore in questo punto
:Incertezza e terrore in questo punto
: Ci scompigliamo tutti. Io m’abbandono
:Ci scompigliamo tutti. Io m’abbandono
: Nella gran mano dell’Eterno, e giuro
:Nella gran mano dell’Eterno, e giuro
: Sotto il favor dell’egida divina,
:Sotto il favor dell’egida divina,
: Di far guerra mortale ai fini occulti
:Di far guerra mortale ai fini occulti
: Del mascherato tradimento.
:Del mascherato tradimento.
::::: {{Sc|macbeth.}}
:::::::: Io pure.
::::{{Sc|macbeth.}}
::::: {{Sc|macduff.}}
:::::::Io pure.
::::{{Sc|macduff.}}
: Anch’io.
:Anch’io.
:::: {{Sc|rosse, angus e lenox.}}
:::{{Sc|rosse, angus e lenox.}}
:::: Noi tutti.
:::Noi tutti.
::::: {{Sc|macbeth.}}
::::{{Sc|macbeth.}}
:::::: Or noi più degne vesti
:::::Or noi più degne vesti
: Solleciti indossiamo, e nella sala
:Solleciti indossiamo, e nella sala</poem>

Versione delle 14:40, 26 gen 2011

Template:Ri

Ancor non è maturo il nostro pianto.
malcolm.
Nè trovarlo potria la vïolenza
Del dolor che ne preme.
banco.
(a quelli che trasportano Lady Macbeth).
Abbiate cura
Della svenuta! - E noi, dal primo assalto
Dello spavento rïavuti, e date
Vesti convenïenti alla persona,
Unirenei di novo in questo loco
Per veder se raccogliere si possa
Di tanta immanità men dubbie prove.
Incertezza e terrore in questo punto
Ci scompigliamo tutti. Io m’abbandono
Nella gran mano dell’Eterno, e giuro
Sotto il favor dell’egida divina,
Di far guerra mortale ai fini occulti
Del mascherato tradimento.
macbeth.
Io pure.
macduff.
Anch’io.
rosse, angus e lenox.
Noi tutti.
macbeth.
Or noi più degne vesti
Solleciti indossiamo, e nella sala