Vai al contenuto

Pagina:Macbeth.djvu/106: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Alebot (discussione | contributi)
m Wikipedia python library
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{Ri||ATTO QUARTO|103|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<poem>
<!--testo-->
:Bella al par che prudente? E senza sdegno
:Ascoltar li potea quel buon signore
:Respingere l'accusa? Oh, molto adunque
:Com'io dissi, prudente! E se per caso
:Malcomo e Donalban (che Dio nol voglia!)
:Cadessero in quell'ugne, io v'assecuro
:Dovrebbero imparar qual fio si merti
:L'assasinio d'un padre: e tal saria
:Pur di Fleanzio. - E il sir di Tife? Un detto
:Libero, e il non tener dell'oppressore
:L'invito periglioso, alla sua rabbia
:L'han fatto segno. Ne sapete? Ignoto
:Non v'è dove Macduffo or si ritrovi?
::::{{Sc|lenox.}}
:Malcvomo, il primogenito ed erede
:Dell'ucciso Duncano a cui Macbetto
:La corona ha rapita, or vive in Corte
:Di Eduardo, bandito ed onorato
:Come un vero monarca, e le amarezze
:Dell'esilio non sente. Anco Macduffo
:Corse in terra britanna a supplicarvi
:Quel santo re di moverci ajuto
:Il valoroso condottier Sivaldo,
:Perchè, protetto dal Signore, abbatta
:Il cruento tiranno, e ne ridoni
:Le nostre notti di tranquillo sonno;
:E perchè dalle mense e dai conviti
:Ne allontani il pugnal dell'assassino,</poem>

Versione delle 20:11, 30 gen 2011

Template:Ri

Bella al par che prudente? E senza sdegno
Ascoltar li potea quel buon signore
Respingere l'accusa? Oh, molto adunque
Com'io dissi, prudente! E se per caso
Malcomo e Donalban (che Dio nol voglia!)
Cadessero in quell'ugne, io v'assecuro
Dovrebbero imparar qual fio si merti
L'assasinio d'un padre: e tal saria
Pur di Fleanzio. - E il sir di Tife? Un detto
Libero, e il non tener dell'oppressore
L'invito periglioso, alla sua rabbia
L'han fatto segno. Ne sapete? Ignoto
Non v'è dove Macduffo or si ritrovi?
lenox.
Malcvomo, il primogenito ed erede
Dell'ucciso Duncano a cui Macbetto
La corona ha rapita, or vive in Corte
Di Eduardo, bandito ed onorato
Come un vero monarca, e le amarezze
Dell'esilio non sente. Anco Macduffo
Corse in terra britanna a supplicarvi
Quel santo re di moverci ajuto
Il valoroso condottier Sivaldo,
Perchè, protetto dal Signore, abbatta
Il cruento tiranno, e ne ridoni
Le nostre notti di tranquillo sonno;
E perchè dalle mense e dai conviti
Ne allontani il pugnal dell'assassino,