Discussioni indice:Rime (Cavalcanti).djvu
Contributori[modifica]
- Accurimbono
- Alessandro Gianfelici
- Alex brollo
- Alex brollo bis
- Aubrey
- Baratro
- BluesBrothers
- Boz98
- CandalBot
- Candalua
- Carlomorino
- Cruccone
- Dany7779
- Dr Zimbu
- Eashatahzeenkhan
- Elkelon
- Emer27
- Ermanon
- Eumolpo
- Gabant
- Gabboz 98
- Giova978
- Joelmaurizio
- Luigi62
- MARIO ZANELLO
- Maldicenza
- Marioguida987
- Maso97
- Mat9898
- Mess
- Omino di carta
- OrbiliusMagister
- PerseM98
- Phe-bot
- Pic57
- Postcrosser
- Roberto Marcello
- RomanoLorenza
- Signore dei Benelli
- Stefano mariucci
- Umberto Sartori
- Vignulla
- Xavier121
memoRegex[modifica]
{"\\{\\{Centrato\\|":["","{{Ct|v=2|t=2|","g"], "\\\\n\\+<poem>":["","\n<poem>","g"], "\\n+<poem>":["(regex)","\n<poem>","g"], "\\n+<\\/poem>":["(regex)","\n<\\poem>","g"], "<\\\\poem>":["","</poem>","g"], "é":["","è","g"], "\\n+c (.+)\\n+":["(regex)","\n{{Ct|f=100%|v=1|t=1|$1}}\n","gm"], "\\ M’a":[""," ''M’a''","g"]}
Stato dei lavori[modifica]
Al momento (maggio 2019) la situazione dell'opera è la seguente:
- sono state "normalizzate" le strutture nelle pagine e sottopagine di Rime (Cavalcanti) in base all'edizione proofread di riferimento;
- è stata completata la transclusione;
- vanno riletti due capitoli, molto impegnativi:
- I precedenti testi naked delle poesie, con la loro cronologia, sono presenti in sottopagine non linkate di primo livello. Per recuperare la cronologia occorrerebbe copiare in ciascuna pagina il codice delle pagine transcluse e successivamente spostare la pagina sovrascrivendo la versione proofread ottenuta con autoNs0.
- Fresca rosa novella
- Avete 'n vo' li fior' e la verdura
- Biltà di donna e di saccente core
- Chi è questa che vèn, ch'ogn'om la mira
- Li mie' foll' occhi, che prima guardaro
- Deh, spiriti miei, quando mi vedete
- L'anima mia vilment' è sbigotita
- Tu m'hai sì piena di dolor la mente
- Io non pensava che lo cor giammai
- Vedete ch'i' son un che vo piangendo
- Poi che di doglia cor conven ch'i' porti
- Perché non fuoro a me gli occhi dispenti
- Voi che per li occhi mi passaste 'l core
- Se m'ha del tutto oblïato Merzede
- Se Mercé fosse amica a' miei disiri
- A me stesso di me pietate vène
- S'io prego questa donna che Pietate
- Noi siàn le triste penne isbigotite
- I' prego voi che di dolor parlate
- O tu, che porti nelli occhi sovente
- O donna mia, non vedestù colui
- Veder poteste, quando v'inscontrai
- Io vidi li occhi dove Amor si mise
- Un amoroso sguardo spiritale
- Posso degli occhi miei novella dire
- Veggio negli occhi de la donna mia
- Donna me prega, - per ch'eo voglio dire
- Pegli occhi fere un spirito sottile
- Una giovane donna di Tolosa
- Era in penser d'amor quand'i' trovai
- Gli occhi di quella gentil foresetta
- Quando di morte mi conven trar vita
- Io temo che la mia disaventura
- La forte e nova mia disaventura
- Perch'i' no spero di tornar giammai di Guido Cavalcanti (XIII secolo)
- Certe mie rime a te mandar vogliendo
- Vedeste, al mio parere, onne valore
- S'io fosse quelli che d'amor fu degno
- Se vedi Amore, assai ti priego, Dante
- Dante, un sospiro messagger del core
- I' vegno 'l giorno a te 'nfinite volte
- Certo non è de lo 'ntelletto acolto
- Gianni, quel Guido salute
- A quella amorosetta foresella
- Ciascuna fresca e dolce fontanella
- Se non ti caggia la tua santalena
- In un boschetto trova' pasturella
- Da più a uno face un sollegismo
- Una figura della Donna mia
- S'avessi detto, amico, di Maria
- La bella donna dove Amor si mostra
- A suon di trombe, anzi che di corno
- Di vil matera mi conven parlare
- Amico, i' saccio ben che sa' limare
- Guata, Manetto, quella scrignutuzza
- Novelle ti so dire, odi, Nerone