Discussioni progetto:Cristianesimo/Archivio/2006

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.
Archivio delle discussioni del progetto cristianesimo del 2006

Categoria: Discussioni del progetto cristianesimoPortale progetti   Progetto cristianesimo   L'angolo dell'amanuense   Archivio   Discussioni del 2006 


Simbolo[modifica]

Cari amici, vi faccio tutti i miei auguri per questo progetto. Cercherò di seguire i vostri lavori e se possibile di dare anche una mano. Ora sono un attimo attento a quanto succede nel progetto Svizzera e quindi non ho altro tempo da dedicare. Solo una suggestione, vedo anche in altre Wiki il progetto cristianesimo accompagnato da una Croce, come quella che ora campeggia in prima linea sulla vostra pagina. Io sono cristiano e credente. Vi assicuro, per me la croce è un simbolo di grandissima importanza. Ma visivamente preferirei vedere la mia religione rappresentata con un volto come questi [[1]]. Non so se tecnicamente fattibile una simile soluzione, se non fosse possibile caratterizzare il progetto con un volto, suggerirei semplicemente un acronimo YHS con una crocetta sopra l'H e con il sole alle spalle, vedi [[2]] Il cristianesimo è la religione del Cristo, vero Dio e vero Uomo. Certo è stato crocifisso ed è morto per noi. Ma poi vi è, per i credenti, la resurrezione e la salvezza. Se trovate un modo di identificare il cristianesimo più allegro, a mio modo di vedere, sarebbe magnifico. Queste croci nere mi ricordano solo necrologi e cose tristi. Queste fanno parte della vita e della religione cristiana, ma non ne sono l'aspetto preponderante e caratterizzante. Auguri Elvezio ~~

Ciao Elvezio, scusa per il ritardo. Il tuo consiglio è giusto, e personalmente sono d'accordo: sarebbe sicuramente meglio avere una "faccia" un po' più allegra, e questa riguarda forse più la Chiesa intera, noi tutti, che il nostro piccolo progetto :-). La croce che abbiamo inserito è l'unica che abbiamo trovato per momento, e l'abbiamo inserita per avere almeno un piccolo simbolo da subito. Ma siamo appena in fasce, e trovare un IHS stilizzato e libero sarebbe sicuramente un bel colpo!. Se trovi qualcosa non esitare a proporre. E speriamo anche che tu non ci segua solo da lontano...A presto, Aubrey 22:45, 30 gen 2006 (UTC)

Ciao Aubrey, forse ho trovato quello che potrebbe servire vedi [[3]] Ciaooo165.222.186.195 07:37, 7 feb 2006 (UTC)

Grazie mille del consiglio, stiamo provvedendo a renderlo utilizzabile, poi vediamo come sta :). A presto. Aubrey 11:33, 8 feb 2006 (UTC)
Domandone: non è che la "P" sta per "Petrus" e quindi quel simbolo va bene solo e soltanto per la Chiesa Cattolica? (viceversa la semplice croce dovrebbe escludere solamente i testimoni di geova...) --Riccardov 16:31, 8 feb 2006 (UTC)
Non dovrebbe. Non era Pax? Può darsi che ricordi male, andrò a cercare. Ma Alfa e Omega sono chiaro riferimento a Cristo. Dal poco che mi ricordo era simpbolo paleocristiano, ergo prima di ogni scisma o discordia, comunque. Già questo dovrebbe bastare. Comunque se ne può discutere, ovviamente. Saluti Aubrey 19:50, 8 feb 2006 (UTC)
Era un domandone sbagliato... --Riccardov 14:30, 10 feb 2006 (UTC)

Bibbia[modifica]

La versione LiberLiber è tutelata dai diritti d'autore. Allo stato attuale non possiamo pubblicarla se non otteniamo la licenza. Dobbiamo approfondire la questione. Questa sera chiederò chiarimenti e vi farò sapere dove porta la mia ricerca. PS: Per riccardov, vieni questa sera in chat, abbiamo il canale dedicato! :D iPorkscrivimi 16:04, 31 gen 2006 (UTC)

Catechismo Maggiore Completo e formattato[modifica]

Magno cum gaudio nuntio vobis: Habemus Primum Textum Progecti (...la mia insegnante di latino del liceo starà saltando sulla sedia ^__^)

Il primo testo completo del Progetto Cristianesimo è online e aspetta solo di essere riletto per passare al 100% e considerarsi finito. Riccardov l'ha pubblicato ed il sottoscritto l'ha formattato, quindi guardandoci in giro Aubrey potrebbe rileggerlo per controllare che non ci siano errori (il rilettore non deve essere tra quelli che hanno contribuito a pubblicarlo ed ha l'ingrato compito dell'ultimo controllo di qualità).

Saluti -- iPorkscrivimi 00:40, 2 feb 2006 (UTC)

Vi propongo questa immagine per il Progetto:

È di pubblico dominio e sopratutto sia per i colori netti e per la dimensione si adatta bene ad essere inserita nei template dedicati al progetto.

Il problema di quella attuale è che poco leggibile e chiara. Fatemi sapere se può andare bene. -- iPorkscrivimi 08:14, 15 feb 2006 (UTC)

Buona, ma un po' shoking ;) ma noi non siamo iconoclasti e a me va bene; ti metto le alternative in uso in wikipedia --Riccardov 16:52, 15 feb 2006 (UTC)
Croce cristiana
Acronimo greco di Cristo, Χριστός
Anche per me è un po' shocking, sinceramente, ma so che l'attuale logo è poco leggibile... Non si potrebbe fare niente per migliolarlo? Come logo mi sembra ottimo, dovremmo in fondo renderlo giusto per noi, in termini di formattazione. Magari chiedo a qualche amico di smanettare sopra l'immagine. Ci sentiamo. Ricordo che sarebbe da rivedere e correggere il Vangelo di Gamaliele, anche a Riccardov. :) Aubrey 17:10, 15 feb 2006 (UTC)

Ottimo, lavorateci sopra ma ricordatevi che deve essere molto leggibile a dimensioni ridotte (25px). Appena avete qualcosa di bello sostituiamo l'attuale. -- iPorkscrivimi 19:26, 16 feb 2006 (UTC)

Abbiamo creato il template cristianesimo per i testi di questo progetto. L'uso è idendico al template opera e all'atto pratico per i testi già pubblicati ci basta solo modifiicare {{opera in {{cristianesimo. Questa modifica ci permette di gestire meglio i testi. -- iPorkscrivimi 17:25, 15 feb 2006 (UTC)

Primo testo completo e bloccato per aver raggiunto il SAL del 100% di tutta Wikisource! ^___^ -- iPorkscrivimi 18:39, 16 feb 2006 (UTC)

{{versetto|1|1}}Vorrei provare a sperimentare su gamaliele il nuovissimo brillante (sembra funzionante, spero) Template:Versetto utilizzabile con {{versetto|n|m}} dove n è il numero del capitolo che resta nascosto ed m è il numero del versetto che viene visualizzato come apice con un ancora che punta a se stesso {{versetto|1|2}} se tutto è ok dovrebbe consentire di scrivere numeri di versetto come quelli che sto usando qui, mentre scrivo questo {{versetto|1|3}} questi numeri dovrebbero essere utilizzabili come ancore da siti esterni; {{versetto|1|4}} spero di non aver duplicato lavoro già fatto :) --Riccardov 19:13, 16 feb 2006 (UTC) Purtroppo stasera non ce la faccio... a domani --Riccardov 19:18, 16 feb 2006 (UTC)

Prova prova che fai bene! -- iPorkscrivimi 19:23, 16 feb 2006 (UTC)

Olé! funziona, come disse quello qua --Riccardov 09:03, 17 feb 2006 (UTC)

Ho tolto i tag <br> (in caso fossero necessessari è meglio scriverli <br/> che è XHTML) da gamaliele e ho cercato di unire i paragrafi che a naso sembravano uniti, direi che è tutto a posto adesso, ... sto vangelo assomiglia un po' a mein kampf cmq... --Riccardov 09:45, 17 feb 2006 (UTC)

Novità grafiche[modifica]

In questi giorni vedrete delle modifiche grafiche sulle pagine del progetto. Non spaventatevi :o) -- iPorkscrivimi 19:44, 16 feb 2006 (UTC)

Habemus Bibbiam[modifica]

-- Messaggio spostato sul Bar del Progetto Bibbia -- iPorkscrivimi 19:22, 20 feb 2006 (UTC)

Atti del processo contro Galileo Galilei[modifica]

Da alcuni mesi nel sito degli archivi vaticani https://asv.vatican.va sono disponibili gli atti del processo contro galileo galilei, purtroppo in un formato pdf molto mal leggibile che contiene scannerizzazioni

l'indirizzo del file è https://asv.vatican.va/it/stud/download/CAV_21.htm

io un po' li ho letti, sono molto interessanti, se qualcuno possedesse un programma di OCR adeguato a quel pdf potremmo pubblicarli... trascriverli è possibile ma muy noioso... --Riccardov 18:48, 22 feb 2006 (UTC)

Preghiere. Amen[modifica]

Ho corretto poco fa un contributo di un utente che aveva aggiunto "Amen" al termine della preghiera Ave Maria. Credo che sia inutile aggiungere tale formula a conclusione delle preghiere. Credo sia il casi di capire insieme cosa fare e definire una norma definitiva. -- iPorkscrivimi 20:04, 20 mar 2006 (UTC)

Questione delicata: nel caso del Padre Nostro se il Catechismo della Chiesa Cattolica non mette l'amen, non lo si mette nemmeno qui, e così per tutte le altre preghiere caso per caso: la fonte in questo caso conta moltissimo, non mi pare il caso di affidarsi alla tradizione popolare in questo campo.
Dopo aver constatato sul CCC che nel Padre Nostro in effetti si scrive "tuo Regno" e "tua Volontà" con una disposizione di maiuscole e minuscole a me inconsueta (ero abituato a pensare le maiuscole anche su aggettivi e pronomi personali quando riferiti a Dio), ho cominciato a pensare alla vandalizzabilità delle preghiere e alla loro necessità di protezione in tempi non geologici (sarò ottimista ma penso che tra non troppo tempo questo sito riceverà non meno visite di altri blasonati depositi di testi, e vedo quotidianamente gli sfregi che i miei pargoletti vergano sulle linde pagine dei loro libri di letteratura - taccio di vandalismi blasfemi su wikipedia).
Paradossalmente il CCC non riporta un testo autorevole dell'Ave Maria (si scrive "Ave o Maria?"). Se serve un rilettore per le preghiere ci sono: prima le si fa arrivare alla soglia di proteggibilità meglio sarà per tutto il progetto. --εΔω 11:41, 21 mar 2006 (UTC)
Concordo su tutto. Nella categoria Categoria:Preghiere_cristiane ci sono le preghiere ora pubblicate. Possiamo operare in questo modo. Se le rileggi una ad una correggendo le maiuscole e segnali la fonte alla quale ti riferisci, poi passo io a sistemare i template, dove mancano, e a portare le preghiere al 100% e quindi a bloccarle. -- iPorkscrivimi 13:42, 21 mar 2006 (UTC)

Ho letto il Credo, almeno credo...[modifica]

Prima operazione: almeno il Credo sullo stesso CCC dove ho controllato il Padre Nostro l'ho visto. Piccolo resoconto:

  • Il testo non corrisponde al cento per cento al titolo: quello che compare è il "Simbolo degli Apostoli", che insieme al "Credo di Nicea-Costantinopoli" costituisce "La risposta dell'uomo a Dio" nel capitolo terzo del CCC. Credo opportuno creare una specie di disambiguazione per presentare sotto il titolo "Credo" una scelta tra le pagine che contengono le varie versioni di questa preghiera (non solo "apostoli" e "Nicea": in futuro immagino l'incursione legittima di Ortodossi, Quaccheri, Mormoni, Sedevacantisti ecc. ecc. ciascuno con la loro versione)
  • Ho letto una decina di volte il testo fino a uniformare la pagina di wikisource con il testo a p. 61 dell'edizione 1992 ISBN 88-209-1891-9, comprese
    • maiuscole e minuscole ("inferi" e "cattolica" minuscoli)
    • a capo e punteggiature anche non immediate (vedasi cronologia)
    • lectiones non modernissime come "risurrezione", "concepito di Spirito Santo", "di là verrà a giudicare".

Ho la coscienza tranquilla con la lettura, ma imploro chi segue il progetto a mettere tutti i template appositi per uniformare la pagina alle altre. Ripeto che almeno per il testo possiamo stare tranquilli. --εΔω 14:32, 21 mar 2006 (UTC)

Aggiornamento. Per chi metterà il template sulle fonti ho trovato la pagina di vatican.va con la versione HTML della pagina cartacea, ma raccomando a tutti di NON guardarla senza avere sottomano la versione cartacea, perché chi ha scritto la pagina web non ha maneggiato correttamente il codice delle tabelle, così per un </tr> o un </td> in meno la parte finale del raffronto tra i due simboli è illeggibile. --εΔω 15:04, 21 mar 2006 (UTC)

Credo: Ho creato la disambiguazione. Prova a vedere se è corretta ed aggiungi quello che manca. -- iPorkscrivimi 16:50, 21 mar 2006 (UTC)

Okkei! Adesso mancano solo un paio di particolari: la pagina Aiuto:disambigua a cui fa riferimento il template e almeno il secondo simbolo (quello Niceno-Costantinopolitano per intenderci), altrimenti che disambigua è? Non è che qualche volonteroso del progetto ci pensa così posso ancora fare da lettore? Oppure, tu, iPork, hai a casa un CCC? --εΔω 17:47, 21 mar 2006 (UTC)
P.S. io e Messenger siamo assolutamente incompatibili: uso a gran fatica la chat... purtroppo credo che ci inseguiremo ancora a lungo.

Ho scritto un altro Credo, sicuro![modifica]

In attesa che iPork trovi un CCC tra i mille e mille scaffali della biblioteca ho aggiunto Credo di Nicea-Costantinopoli. Chi ha a casa un CCC e me lo rilegge per primo fa un favore a iPork che non dovrà più trovare il suo CCC disperso (e con tutto quel che ha da fare qui su Wikisource non è poco) :-) - εΔω 07:52, 2 apr 2006 (UTC)

l'ho riletto e portato a 100% sulla base del foglietto della messa di oggi, che dite, andrà bene? ;) --Riccardov 15:56, 2 apr 2006 (UTC)

Sillabo di Pio IX[modifica]

ho trovato in rete il Sillabo del 1864, credo che valga la pena pubblicarlo, difetta di un po' di formattazione ma rimedieremo... --Riccardov 15:56, 2 apr 2006 (UTC)

Preghiere - fonti[modifica]

Categoria:Preghiere cristiane Stavo bloccando l'Ave Maria e l'Angelo di Dio e ho notato che nella tabella della fonte si rimanda al Padre Nostro del Vaticano. Mi date una mano a trovare fonti attendibili? Anche cartacee vanno bene, non devono essere per forza digitali. -- iPorkscrivimi 15:53, 2 apr 2006 (UTC)

Eh no! Scusate ma mi permetto di rovesciare l'ultima affermazione del grande capo: In questo campo il vecchio adagio che recita "Internet non è la Bibbia" (e che insegno ai miei studentelli perché un giorno diventino dei wikipediani fidati) è quanto mai calzante: io quanto a preghiere cristiane cattoliche romane non mi fiderei di alcunché che non sia
  1. cartaceo
  2. ufficiale, cioè di provenienza vaticana
se poi è anche attestato da qualche parte in rete, magari in siti non proprio amatoriali potrebbbbe valere come conferma. - εΔω 18:00, 2 apr 2006 (UTC)
il compedio del catechismo dovrebbe andare, ci sono quasi tutte --Riccardov 07:40, 3 apr 2006 (UTC)
Finalmente una bella notizia anche per me! εΔω 08:39, 3 apr 2006 (UTC)

Colori del progetto e rinnovamento primaverile :D[modifica]

Riporto in questa sede un messaggio che ho ricevuto da Aubrey così ne parliamo insieme.


Ciao Ipork. Due cosette:

  • perché non cambiamo il colore della Pagina del Progetto Cristianesimo? Il verdolino lo rende un po' triste. Inoltre sarebbe da aggiornare un pochettino. Cmq qualcosa lo cambieró anch'io.
  • proviamo a mettere questa immagine? [4]. Quella che dicevamo, tanto per vedere come sta. Solo perché mi sembra piú seria, decisamente sobria e abbastanza serena. Cosí alleggeriamo un po'il tutto.

Saluti Aubrey 09:47, 6 apr 2006 (UTC)


Per i colori della pagina ricordo che sono legati ai colori delle intestazioni dei testi del Progetto. Dobbiamo fare in modo da rendere coordinata l'immagine grafica. In questo modo, l'utente che legge una preghiera, ad esempio, cliccando sull'icona in alto a destra trova una continuità tra il testo ed il progetto. Sono semplici strategie base comunicative.

Detto questo ben venga una sistemata ai colori ed ai contenuti della pagina del progetto. Vi segnalo la pagina per modificare i colori: Progetto:Qualità/Progetti tematici/Schema dei colori. Dal momento che le modifiche a cascata si trasmettono su tutti i testi, forse è il caso di fare alcune prove in locale e segnalare qui la nuova combinazione di colore.

Per l'immagine mi ricordo che la croce era stata criticata in passato. A voi le proposte. -- iPorkscrivimi 10:56, 6 apr 2006 (UTC)

Angelus e Regina coeli[modifica]

su wikipedia alla voce Angelus c'era il testo, l'ho trasferito alle voci

--Riccardov 16:45, 10 apr 2006 (UTC)

Proposta modifica logo e colori[modifica]

Pensando di incontrare anche il pensiero di molti di voi, volevo proporre un refresh dello stile del Progetto. Pensavo di rendere i colori un po' più accattivanti e cambiare l'immagine. Alcune proposte sono sotto. Cosa ne pensate? Aubrey McFato 21:00, 19 mag 2006 (UTC)

Versione 1 - Attuale[modifica]

Segui il Progetto Cristianesimo
Progetto Cristianesimo

Versione 2[modifica]

Segui il Progetto Cristianesimo
Progetto Cristianesimo

Versione 3[modifica]

Segui il Progetto Cristianesimo
Progetto Cristianesimo

Versione 4[modifica]

Segui il Progetto Cristianesimo
Progetto Cristianesimo

Commenti e votazioni[modifica]

  • Sono indeciso tra la 2 e la 3 -- iPorkscrivimi 20:01, 20 mag 2006 (UTC)
  • La 2 è più goticheggiante e dunque non immediata nella lettura (la "H" sarebbe una "eta maiuscola" più che una "acca", ma la "H" centrale della 3 ricorda troppo un'astronave di Star Trek. Dato che la 3 mi richiama per questo l'effetto "ogiva missilistica" dell'attuale logo, preferisco a denti stretti la 2. Ok, smettete pure di ridere. - εΔω 22:07, 20 mag 2006 (UTC)
    ^_____^ Sto asciugandomi le lacrime... -- iPorkscrivimi 22:32, 20 mag 2006 (UTC)
  • La 3 l'ho fatta io (che non ho mai usato Illustrator) con mettendo una T sopra la H e sopra ancora una I... Fatta alla bene e meglio, comunque, e si può modificare. Mio fratello lavora con queste cose e io gli ho chiesto di farmi un logo, ma sarebbe bello se avessimo un'idea, altrimenti lui parte per la sua tangente e mi fa loghi ultrafichi che non mi servono. A me la versione 3, stile classico, con grazie ma fine, non dispiace, se riesco a "ripulirla" vi va meglio? Cercando di togliergli l'aspetto da ogiva "missilistica"...(???) :) Ditemi pure. Aubrey McFato 00:13, 21 mag 2006 (UTC)
    • A dirla tutta il tuo lavoro è ineccepibile: cosa potresti fargli? Ingrossare i gambi? piallargli gli angoli? Tenendo conto delle dimensioni e dell'assenza di colore meglio di così è ben difficile fare. Si sta parlando di gusti. Non ultimo la sobrietà in questo campo è una virtù. - εΔω 06:14, 21 mag 2006 (UTC)
  • mah... la 2 e la 3 non mi sembrano così di immediata comprensione quando la 1 e la 4, e visto che la 4 fatalmente fa rassomigliare l'icona ad un Rest In Peace direi la 1, nulla di vincolante però, anche le altre vanno bene --Riccardov 10:57, 21 mag 2006 (UTC)
    • che non siano di immediata comprensione è vero, l'unica cosa è che per la 4 abbiamo anche già discusso (ti ricordi Elvezio e i suoi dubbi?), e il RIP penso sia un pensiero che sorge in molti di noi. Poi va bhè, a me lo Smiling Jesus non riesce ad andare giù, nonostante sia comunque il logo più logo che abbiamo (il più definito, perlomeno). Questione di gusti, ancora (anche se ritorna il concetto di sobrietà di Edo, su cui concordo in pieno.) Proviamo magari a farci venire in mente altro: ritorniamo al Xp? Ce n'è uno Commons più definito di quello che avevamo provato. Il Pesce? Ci dovrebbe essere questo su en.wiki, per il Progetto Cristianesimo. Non so, io poi la smetto di rompere le scatole se voi non avete problemi con quello attuale... Saluti Aubrey McFato 11:10, 21 mag 2006 (UTC)

Proposte per la candidatura ad amministratori[modifica]

Applicando la logica espressa sulla pagina Discussioni Wikisource:Politiche e linee guida, credo che il Progetto Cristianesimo abbia bisogno di un admin.

In base al numero di contributi ed al tempo dedicato al progetto segnalo due utenti:

Cosa ne pensate? Chi dei due potremmo proporre? Naturalmente è utile che i diretti interessati dicano la loro prima di fare una scelta :o) -- iPorkscrivimi 06:01, 22 mag 2006 (UTC)

come ho scritto nell'altro progetto non mi resta molto tempo libero dopo wikipedia, approvo Aubrey molto volentieri --Riccardov 06:52, 22 mag 2006 (UTC)
Io direi di avere già accettato l'altra proposta, che si fa? Sarebbe melgio avere Admin diversi, quindi ciò potrebbe spingere Riccardo a ripensarci, altrimenti si incorporano i due. Decidete voi, io non ho problemi, anzi voto per un admin diverso da me. Aubrey McFato 10:50, 22 mag 2006 (UTC)
Ho risposto sul bar del Progetto Bibbia. -- iPorkscrivimi 11:27, 22 mag 2006 (UTC)

Preghiere cristiane o cattoliche?[modifica]

Domanda per non commettere macroscopici errori. Sto procedendo alla standardizzazione delle categorie e sono arrivato alla religione. Vorrei capire se le Preghiere cristiane sono preghiere cristiane o preghiere cattoliche così da inserirle nel posto giusto.

-- iPorkscrivimi 07:35, 21 ago 2006 (UTC)

Io sono per la logica dell' et-et, solo se necessario uso (e Dio sa quanto lo uso) l' aut-aut, e questo non mi pare il caso (non siamo su Pedia dove l'accapiglaimento su questo è la norma ;-). Dato che diverse delle preghiere scritte sono condivise tra varie confessioni cristiane perché spaccare il capello quando non strettamente necessario? Io lascerei così e demanderei all'Elenco di testi religiosi il compito di distinguere dove occorre a fini culturali (e, ripeto, solo se si vuole). - εΔω 07:48, 21 ago 2006 (UTC)
Concordo e mi ritrovo. In attesa di avere testi di altre confessioni, integriamo il tutto nel cristianesimo. -- iPorkscrivimi 08:43, 21 ago 2006 (UTC)

Template infotesto cristianesimo[modifica]

Procedendo nel lavoro sporco relativo al SAL, ho realizzato un template infotesto (per raccogliere le informazioni sulle fonti) dedicato al progetto cristianesimo.

Ogni testo del progetto dovrà avere nella pagina di discussione (solo nella pagina indice per le opere suddivise in capitoli) il template Infotesto cristianesimo, che va usato come segue:

{{Infotesto
|Progetto=Cristianesimo
|Edizione=
|Fonte=
|TradottoDa=
|ContributoDi=
|SAL=
|Note=
|RilettoDa=
}}

Importante:

  • Dove mancano i dati (ad esempio, edizione, fonte, note, etc.) si lascia vuoto.
  • Accanto a SAL= inserire il numero del livello SAL (25, 50, 75, 100 o 101)

Un esempio lo trovate qui.

Commenti o suggerimenti sono sempre benvenuti. -- iPorkscrivimi 18:00, 1 set 2006 (UTC)

Fonti dei testi del progetto[modifica]

Ho provveduto ad aggiornare i testi indicando le fonti. Sarebbe ottimo un ulteriore controllo, così da aggiungere, dove manca, l'indicazione sia della fonte, che dell'edizione. L'elenco dei testi del progetto cristianesimo si trova qui. -- iPorkscrivimi 20:16, 1 set 2006 (UTC)