Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
Diario di bordo: incontri, scontri, naufragi e salvataggi | 125 |
Nel frattempo, ho chiesto a tutti gli studenti coinvolti di elaborare un’analisi dei problemi e una possibile strategia di risoluzione.
Abbiamo tenuto un incontro in presenza, molto dibattuto, nel quale abbiamo discusso diversi punti:
- abbiamo convenuto che il meccanismo di revisione in relazione al template Bozza, almeno nel nostro caso, aveva prodotto alcuni giudizi troppo stringati e di difficile decifrazione;
- abbiamo cercato di penetrare l’ambiguità della revisione in relazione al richiamo alla “wikificazione”1 e al rimando al manuale di stile. Il rimando stretto alla wikificazione sembrava suggerire la necessità solo di un veloce maquillage formale, mentre ad avviso di alcuni studenti (e a mio avviso) il problema delle voci rigettate era differente;
- abbiamo convenuto che una delle pagine proposte non aveva una propria dignità autonoma, per cui abbiamo deciso di inserire il materiale corrispondente all’interno di una voce già esistente;
- abbiamo riflettuto sul tempo di revisione e ne abbiamo dedotto che era “l’immagine complessiva” della pagina a non essere piaciuta al revisore;
- abbiamo analizzato le due pagine sopravvissute, per comprendere quale aspetto differente avessero, e abbiamo convenuto di adottare questa strategia di correzione:
(1) titoli delle sezioni molto brevi;
(2) titoli delle sezioni incentrati sugli istituti (e non sulla loro storia o sulla collocazione sistematica):
(3) semplificazione del lessico e della sintassi;
(4) esposizione lineare delle regola di diritto;
(5) aumento delle note linkabili (almeno verso la bibliografia);
(6) correzione delle entrate bibliografiche.9.5. - La discussione era terminata con un programma di revisione ampio, appena descritto.