Trattato della Pittura (da Vinci)/Parte quinta - Delle ombrosità e chiarezze de' monti/781. Delle cime de' monti vedute di sopra in giú

Da Wikisource.
Parte quinta - Delle ombrosità e chiarezze de' monti
781. Delle cime de' monti vedute di sopra in giú

Trattato della Pittura (da Vinci)/Parte quinta - Delle ombrosità e chiarezze de' monti/780. Prospettiva comune Trattato della Pittura (da Vinci)/Parte quinta - Delle ombrosità e chiarezze de' monti/782. Dell'aria che mostra piú chiare le radici de' monti che le loro cime IncludiIntestazione 1 giugno 2008 75% Pittura

Parte quinta - Delle ombrosità e chiarezze de' monti - 780. Prospettiva comune Parte quinta - Delle ombrosità e chiarezze de' monti - 782. Dell'aria che mostra piú chiare le radici de' monti che le loro cime
Le cime de’ monti vedute l’una dopo l’altra d’alto in basso non rischiarano nella medesima proporzione delle distanze che hanno infra loro esse cime de’ monti, ma molto meno, per la settima del quarto che dice: le distanze de’ paesi veduti d’alto in basso insino all’orizzonte si vanno oscurando, e quelle che son vedute di basso in alto nella medesima distanza del primo si van sempre rischiarando. Questo nasce per la terza del nono che dice: la grossezza dell’aria veduta di sotto in su è molto piú chiara e splendente che quella veduta di sopra in giú; e questo deriva perché l’aria veduta d’alto in basso è alquanto penetrata dalle specie oscure della terra che le sta di sotto; e però si dimostra all’occhio piú oscura che quella ch’è veduta di sotto in su, la quale è penetrata dai raggi del sole, i quali vengono all’occhio con gran chiarezza. Adunque il medesimo accade ne’ monti e paesi proposti, le specie de’ quali, passando per le predette arie, si dimostreranno o chiare o scure, secondo l’oscurità o chiarezza dell’aria.